Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 20:3 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

3 Paqarinnintin punchawmi, Jeremiasta cepomanta Pasur hurqorachimurqa, hinaptinmi Pasurta Jeremías nirqa: Tayta Diosqa manañam Pasurwanñachu sutichasunki, aswanqa Magor-misabibwanñam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

3 Paqarinnintin punchaw Jeremiasta cepomanta Pasur horqorachimuptinmi payta Jeremias nirqa: —Tayta Diosqa manañam Pasurwanñachu sutichasunki aswanqa Magor-misabibwanñam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

3 Paqarinnintin punchawmi, Jeremiasta cepomanta Pasur hurqorachimurqa, hinaptinmi Pasurta Jeremías nirqa: Tayta Diosqa manañam Pasurwanñachu sutichasunki, aswanqa Magor-misabibwanñam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 20:3
18 Iomraidhean Croise  

Abrahamtam huktawan Dios nirqa: Kunanmantaqa warmikipa sutinpas manañam Saraiñachu kanqa, aswanqa Sarañam.


Chaynaqa, manañam Abramñachu sutikiqa kanqa, aswan-qa Abrahamñam, nana-nanaq runakunapa taytanñam qamqa kanki.


Hinaptinmi chay runa nirqa: Manañam Jacobñachu sutikiqa kanqa, aswanqa Israelñam, Dioswanpas chaynataq runakunawanpas peleaspa vencerusqaykirayku, nispa.


Chaymantam profetisa warmiywan puñururqani, hinaptinmi wiksayakuruspan huk qari wawata wachakururqa. Chaymi Tayta Dios niwarqa: Chay wawata Maher-salal-hasbazwan sutichay.


Ben-hinom wayqoman lloqsinki. Chay wayqoqa kachkan intipa qespimunan lawpi punkupa chimpanpim. Chaypim ñoqapa nisqayta kallpawan


Chayraykum punchawkuna hamunqa kay sitiota manaña Tofetwan otaq Ben-hinomwan sutichanankupaq, aswanqa “Nakana Qechwa” nispañam sutichanqaku.


Llapa runakunapa rimakachasqankutam uyarichkani, paykunam nichkanku: Tukuy hinastinpim manchakuyllaña kachkan, hakuchik denunciamusunchik, nispam rimanakuchkanku. Llapa amistadniykunam imamanpas wichiykunayta suyachkanku, ichapas engañarachikunman venceruspa paymanta vengakurunanchikpaq, nispam nichkanku.


Chay cartatam profeta Jeremiaspaq sacerdote Sofonías leepurqa.


Ichaqa ¿imatataq qawachkani? Manchakuymantam qepaman ayqemunku, soldadokunam vencerachikuspa cheqerunku, qepankutapas manaña qawarispam ayqekunku, manchakuyllañam tukuy hinastinpi kakuchkan. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini.


¡Chakramanpas amaña lloqsiychikchu, ñannintapas amaña puriychikchu! Enemigoqa ancha armasqam kachkan, manchakuymi tukuy hinastinpi kakuchkan.


Chayraykum ñoqa Tayta Dios kaynata nini: Hamuchkanmi punchawkuna chay sitiota manaña “Tofet” nispa sutichanankupaq nitaq “Ben-hinom qechwa” nispa sutichanankupaq, aswanqa “Runa nakana” qechwawanñam sutichanqaku, hinaspam chaypiqa wañuqkunataña pampanqaku, pampanankupaq sitio manaña kasqanrayku.


Fiestaman hinam mancharichiqniykuta tukuy hinastinmanta huñuramunki. Dios Taytalláy, piñakusqayki punchawpiqa manam pipas kawsachkaqqa ayqerqachu, Allinta uywaspa qespichisqaytapas enemigoymi hamuruspan wañurachin.


Chaynaqa, profeta tukuspa revelacionpi yanqa qawaqkunapa contranpim hinaspa llullata profetizaqkunapa contranpim hatarisaq, llaqtay huñunakuptinpas manam chaymanqa yaykunqakuchu. Sutinkupas manam Israelpa listanpiqa qellqasqachu kanqa; Israel allpamanpas manam paykunaqa kutinqakuchu. Chaynapim Tayta Dios kasqayta yachankichik.


Chay-mantam paykunata hawaman pusaruspan tapurqa: Qarikuna, ¿imatataq ruwasaq salvasqa kanaypaq? nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan