Jeremías 20:10 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 201210 Llapa runakunapa rimakachasqankutam uyarichkani, paykunam nichkanku: Tukuy hinastinpim manchakuyllaña kachkan, hakuchik denunciamusunchik, nispam rimanakuchkanku. Llapa amistadniykunam imamanpas wichiykunayta suyachkanku, ichapas engañarachikunman venceruspa paymanta vengakurunanchikpaq, nispam nichkanku. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 198710 Uyarichkanim achkallaña runakunapa rimasqanta: Tukuy hinastinpim mancharikuy kachkan, nispa rimasqankuta. Denunciaychik, nispam rimanakuchkanku. Denunciasunchik, nispam rimanakuchkanku. Llapan amistadniymi urmarunayta suyachkanku. Ichapas engañarachikunman, nispam nichkanku. Paytaqa vencesunchikmi, nispam nichkanku. Faic an caibideilChuya Qellqa 199210 Llapa runakunapa rimakachasqankutam uyarichkani, paykunam nichkanku: Tukuy hinastinpim manchakuyllaña kachkan, hakuchik denunciamusunchik, nispam rimanakuchkanku. Llapa amistadniykunam imamanpas wichiykunayta suyachkanku, ichapas engañarachikunman venceruspa paymanta vengakurunanchikpaq, nispam nichkanku. Faic an caibideil |
Chay runakunam ninakurqaku: Hamuychik, Jeremiaspa contranpi tanteanakusun. Yachachiqninchik sacer-dotekunapas, yachayniyuq consejaqninchikkunapas, Tayta Diospa nisqanta willawaqninchik profetakunapas, manam faltanqachu. Tumpaykusunchik wañurachinankupaq, ima rimasqantapas ama kasusunchikchu, nispanku.