Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 19:9 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

9 Churi-wawankutapas taytamama-llankuwanmi mikuchisaq, chayna-taqmi kikinkupas sapakama mikunakunqaku, chaynataqa ruwanqaku enemigonku atacaspa pasaypaq muyuriruptinku yarqaymanta kasqankuraykum.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

9 Churi-wawankunatapas tayta-mamallankuwanmi mikurachisaq chaynataqmi kikinkupas sapakamataq mikunakunqaku, chaynataqa ruranqaku muyuriqninkumanta enemigonku atacaptin pasaypaq yarqaymanta kasqankuraykum.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

9 Churi-wawankutapas tayta-mamallankuwanmi mikuchisaq, chaynataqmi kikinkupas sapakama mikunakunqaku, chaynataqa ruwanqaku enemigonku atacaspa pasaypaq muyuriruptinku yarqaymanta kasqankuraykum.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 19:9
10 Iomraidhean Croise  

Tawa kaq killapa isqon punchawninpim mikunanku tukuruptin llaqtapi runakuna yarqaymanta kaspanku


Runaqa alleq lawpi mikuchkaspapas manam saksanchu, ichoq lawpi mikuchkaspapas hinallam yarqaymanta, churinkuta mikuchkaspapas manam contentankuchu.


Hinaspaymi urpukunata takanachispa pakichkaq hina taytantawan churinta takanachisaq. Manam pampachasaqchu, nitaqmi llakipayasaqchu, paykunata wañuchispayqa manam kuyapayasaqchu, nispa. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini.


Reynilláy, kay runakunapa profeta Jeremiaswan imam ruwasqankuqa manam allinchu, paytaqa pozomanmi kachaykamunku, chaypiqa yarqaymantam wañurunqa, kay llaqtapiqa tantapas manañam kanchu, nispa.


Dios Taytalláy qawarispa yuyaymanariy, ¡manam pitapas kaynaniraqtaqa ruwarqankichu! ¿Yaqachu warmikuna wachakusqan wawata mikurunmanku? ¿Hinachu sacerdotekunawan profetakunapas temploykipi wañuchisqa kanqaku?


Jerusalén llaqta tuñichisqa kasqan punchawpim, allin sonqoyuq warmikunapas, wawankuta yanuruspa mikurqaku.


Chayraykum chawpikipiqa tayta-mamakunapas wawa-churinkuta mikunqaku, wawa-churinkunapas tayta-mamankutam mikunqaku. Ñoqam qamta juzgasqayki, hinaspam haykam puchuqkunatañataq tukuy hinastinman cheqerachisaq, nispa.


Hinaptinmi churi-wawaykichikkunataña mikunkichik.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan