Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 16:8 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

8 Amataqmi convidopa kasqan wasi-manpas yaykunkichu, paykunawan mikuspa vinota upyanaykipaqqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

8 —Amataqmi yaykunkichu convidopa kasqan wasimanpas mikuqkunawan mikunaykipaq otaq upyaqkunawan upyanaykipaqpas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

8 Amataqmi convidopa kasqan wasimanpas yaykunkichu, paykunawan mikuspa vinota upyanaykipaqqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 16:8
9 Iomraidhean Croise  

Aychan kusichiqkunawanqa manam hukllawakurqanichu, akllawasqayki punchawmantam sapallayña karqani, piñakuynikiwan huntaykuwasqaykimantam mana piwanpas hukllawakurqanichu.


Chay pun-chawkunapim manaraq sinchi para chayamuchkaptin llapa runakuna mikukuchkarqaku, upyakuchkarqaku, casarakuchkarqaku hinaspa casarachinakuchkarqaku; arcaman Noeypa yaykunan punchawkama.


Qellqamurqaykichikqa iñiqmi kani nichkaspa huchapakuqkunawan, qollqella kuyaqkunawan, ídolo yupaychaqkunawan, cuento qepikunawan, sinkakuqkunawan hinaspa suwakunawan mana hukllawanakunaykichikpaqmi. Chaykunawanqa amam kuskapas mikunaykichikchu.


Tutayaypi kawsaqkunapa mana allinkuna ruwasqankutaqa amayá ruwaychikchu, aswanqa mana allin ruwasqankumantayá qaqchaychik.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan