Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 15:8 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

8 Lamar qochapi aqomantapas masraqmi viudakunapas kanqa, chawpi punchawtam mamanmanwan wawankunamanpas wañuchiqta kachamusaq, qonqaymantam paykunaman ñakariytawan manchakuyta kacharimusaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

8 Lamar qochapi aqomantapas achkataraqmi viudankutapas saqerusaq. Chawpi punchawllaraq kachkaptinmi mamantin mozokunaman wañuchiqta kachaykamusaq. Sonqoymantam llaqtataqa katkatatachispay mancharichisaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

8 Lamar qochapi aqomantapas masraqmi viudakunapas kanqa, chawpi punchawtam mamanmanwan wawankunamanpas wañuchiqta kachamusaq, qonqaymantam paykunaman ñakariytawan manchakuyta kacharimusaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 15:8
15 Iomraidhean Croise  

Runaykikunam guerrapi wañunqaku, qari-qari soldadoykikunam peleasqankupi wañunqaku.


Llaqtapi runakunam waqaspa lutokunqaku, saqesqa warmi hinam allpapi tiyanqaku.


Chay tiempopim qarikuna asllaña qepanqaku, hinaptinmi qanchis warmikuna chullalla qarita qechunakuspa ninqaku: “Ñoqaykum mikunaykutapas maskakusaqku hinaspa pachaykutapas ruwakusaqku, qosaykuñayá kaykuy sutikita apanaykupaq, chaynapi amaña penqaypi kanaykupaq”, nispanku.


Ñoqa Tayta Diosmi nisqayki, kay nacionpi naceq wawa-churikunatawan tayta-mamanta imam pasananmanta.


Chaynaqa, churinkunatayá yarqaymanta wañuchiy, espadawanyá paykunata wañuchiy; warminkupas viudayaspa manaña wawayuq qepachun. Qosankutapas peste onqoy wañuchichun, jovenkunapas guerrapi wañuchunku.


Tuñichisunaykipaqmi armasqa runakunata kachamusaq, paykunam kuyayllapaq cedroykikunata kuchunqaku, hinaspam ninaman wischunqaku.


Nacionkunaman willamuychik, Jerusalén llaqtaman nimuychik: Llaqtakuna atacaqmi karu nacionmantaraq hamuchkanku, Judá nacionpi llaqtakunapa contranpim qaparichkanku.


Chayraykum paykunataqa leonkuna montemanta lloqsiramuspa wañurachinqa, chunniq atoqkunam tukuparunqa, tigrillokunam llaqtankumanta lloqsimuptinku tisaparunqa. Chaynataqa ruwanqa Tayta Diosta qepanchaspa llumpayta huchallikusqankuraykum.


¡Llaqtamasillaykuna, qachqa pachawan churakuychik, uchpapiyá qochpaychik! ¡Sapallan wawan wañukuptin waqaq warmi hinayá qaparkachaychik! Tuñichiqninchikmi chayaramunña.


Mana taytayuqñam rikuriruniku, mamaykupas warmisapañam rikurirun.


Profetaykikunapas yarqasqa leonkuna hinañam qaparillawanña runata hapiruspa wañurachinku. Llaqtankupim runa-kunata wañuchispa qori-qollqenkutawan tukuy imankuta suwaruspa viudakunallataña saqerunku.


Tuta punchawmi huchallikunkichik, profetakunatapas huchamanmi tanqaykunkichik, chayraykum mamaykichikta wañurachisaq.


Toqlla hinam kay pachapi llapallan runakunata qonqayllamanta hapiramunqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan