Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 14:13 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

13 Chaymi nirqani: ¡Ay, Dios Taytalláy! Llapa profetakunam runakunata nichkanku: Guerrapas yarqaypas manam kanqachu, aswanqa cheqap hawkayaytam qosqaykichik, nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

13 Chaymi ñoqañataq nirqani: —Ay Señor Diosnilláy, qanmanta willakuqkunam runakunata nichkan: “Guerrataqa manam rikunkichikchu. Manam yarqaymantapas kankichikchu. Aswanqa cheqaptapunipas Tayta Diosmi hawka kawsakuyta qosunkichik kay sitiopi” nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

13 Chaymi nirqani: ¡Ay, Dios Taytalláy! Llapa profetakunam runakunata nichkanku: Guerrapas yarqaypas manam kanqachu, aswanqa cheqap hawkayaytam qosqaykichik, nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 14:13
17 Iomraidhean Croise  

Llaqtay nanachikuqkunaqa ñawsakunam, mana imallatapas yachaqkunam, llapallankupas mana rimariq allqokunam, mana anyakuy atiq allqokunam, wischurayaspa puñuywan arwitakuqkunam, puñukuylla kuyaqkunam.


Ñoqañataqmi kaynata nirqani: ¡Ay, Señor, Dios Taytalláy, ancha warmaraqmi kani, manaraq rimay yachaqmi kani! nispay.


Pasur, qampas wasikipi llapallan yachaqkunapiwanmi Babiloniaman preso apasqa kanki. Chaypim wañuspa pampasqa kanki, chaypitaqmi profeta tukuspa rimapayasqayki amistadnikikunapas pampakunqaku, nispa.


Qepanchakuwaqniy runakunatam paykunaqa nichkanku: Tayta Diosmi nisunki: “Hawkallam kankichik”, nispanku. Mana kasukuq sonqoyuq runakunatañataqmi nichkanku: “Sasachakuyqa manam chayamusunkichikchu”, nispanku.


¿Maypitaq kachkan “Babilonia nacionpa reyninqa, manam atacamusunkichikchu qamkunatapas nitaq kay naciontapas”, nispa nisuqnikichik profetakunaqa?


Chaymi nirqani: ¡Ay, Dios Taytalláy! ¡Imaynamá kay naciontawan Jerusalén llaqtataqa engañarunki! Hawkayaytam prometerqanki, ichaqa cuchillom kunkankupiña kachkan, nispay.


Paykunaqa Tayta Diosta qepanchaspankum kaynata nirqaku: Diosqa manam kanchu, ima mana allinpas manam chayamuwasunchu, guerrapas yarqaypas manam hamuwasunchu.


Profetakunapas wayra hinañam kanqaku, Diospa palabranpas manam paykunapiqa kanchu; rimasqankuman hinayá paykunaqa kachunku, nispa.


Profetakunam llullata profetizanku, sacerdotekunam munayninkuman hina kamachikunku, runaykunañataqmi paykunaman hapipakunku. Ichaqa, ¿imatataq tukupay punchaw chayamuptin ruwankichik?


Llaqtaypa heridantapas hawallantam hampiykunku, hinaspankum sasachakuy kachkaptinpas hawkayaymi kachkan ninkuraq.


Runaykunapa heridantapas hawanpi ukunpim hampiykunku, manaña hawkayay kachkaptinpas: “Hawkallam kakusunchik”, nispam ninku.


Israel ukupiqa manañam kanqañachu: “Diosmi qawaykachiwan” nispa llullakuqkunawan profeta tukuqkunapas.


Mana llakichichkaptiypas qamkunam ichaqa llullakuynikichikwan allin ruwaq runakunata llakichirqanchik, mana allin ruwaqkunatañataqmi aswanraq mana allinkunata ruwanankupaq kallpancharqankichik, chaynapi castigoymanta mana salvakunankupaq.


Kamachiqninkunapas pagollapaqmi kamachikunku, sacerdotenkunapas qollqellapaqmi yachachikunku, profetakunapas qollqellapaqmi profetizanku, Tayta Diosman hapipakuq tukuspankum kaynata ninku: Diosmi ñoqanchikwan kachkan, manam ima sasachakuypas chayamuwasunchu, nispanku.


Israel ukupiqa karqataqmi pan-tachikuq profetakunapas, chaynam qamkuna ukupipas pantay yachachi-kuqkuna kanqa. Paykunam mana musyachikuspalla pantay yachachi-kuykunata yachachinqaku, salvaqnin Señortapas neganqakum, chayqa kanqa kikinkupa condenasqa kanan-kupaqmi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan