Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 13:27 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

27 Rikurqanim waqllikusqaykitapas, yegua hina weqeqeqespa hukwan-hukwan qanrakusqaykitapas, rikurqanitaqmi chuchumika warmi hina, moqokunapipas pampakunapipas millakuypaq kaqkuna ruwasqaykitapas. ¡Ay, Jerusalén llaqta! ¿Haykapikamataq mana chuyanchakunkichu? nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

27 Rikurqanim hukwan-hukwan tupakurusqaykita. Rikurqanim weqeqeqeq yegua hina rurasqaykita. Rikurqanim moqokunapi millakuypaqkuna rurasqaykita. Rikurqanim chakrakunapi millakuypaqkuna rurasqaykita. ¡Ay Jerusalen llaqta, qamqa manam limpiakunkichu! ¿Haykapikamataq mana limpiakunkichu?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

27 Rikurqanim waqllikusqaykitapas, yegua hina weqeqeqespa hukwan-hukwan qanrakusqaykitapas, rikurqanitaqmi chuchumika warmi hina, moqokunapipas pampakunapipas millakuypaq kaqkuna ruwasqaykitapas. ¡Ay, Jerusalén llaqta! ¿Haykapikamataq mana chuyanchakunkichu? nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 13:27
32 Iomraidhean Croise  

Mana yachayniyuq jovenkuna, ¿haykapikamataq mana yachayniyuq kankichik? ¿Haykapikamataq burlakuynikichikpi kusikuspa yachayta cheqninkichik?


Sayay-sayay alto orqopa puntanpim camaykita churarqanki, chay orqokunamanmi ofrenda kañaq seqarqanki


Mana allinkuna ruwasqaykichikmantam, ñawpaq taytaykichikkunapas orqokunapi inciensota kañaspa piñachiwasqankumantam, pagapusqaykichik, nispa.


Kuyasqay llaqtalláy llumpayta huchallikuchkaspaqa, ¿imatataq kay temploypi ruwanki? ¿Yaqachu wirakunawan aychakuna ofrecewasqaykichik castigoyta qamkunamanta asurachinman? ¿Mana allinkunapi kachkaspachu anchata kusikunkichik?


Rey Josiaspa munaychakusqan tiempopim Tayta Dios kaynata niwarqa: ¿Rikurqankichu mana kasukuq Israelpa ruwasqanta? Alto orqokunaman rispanmi chuchumika warmi hina qanrakurqa rapisapa sachakunapa sikinpi.


Chayraykum ñoqa Tayta Dios kay-nata nini: ¡Ay, imaynaraq kanki chay millakuypaq mana allin kaqkuna ruwasqaykimanta!


Qawachkaptiymi chay libroqa ñawpaqniypi mastariykurqa, hinaptinmi ñawpaqninpipas chaynataq qepanpipas aya takikuna, nanaywan hapichikuykuna hinaspa sasachakuykuna qellqasqa kasqa.


Paykunaqa juramentowan prometesqay allpaman yaykuruspankupas, alto moqokunata hinaspa rapisapa sachakunata qawaykuspankum animalkunata kañaspa piñachiwarqaku, chaykunapim inciensota kañaspanku vinotapas tallirqaku.


Ichaqa yanqapaqmi chay ruwasqaykipas, chay mankapa akarusqanqa manam ninawanpas lloqsinmanchu.


Jerusalén llaqta, munasqaykipi purispa qachachakusqaykitam mayllaykuyta munarqayki, qanmi ichaqa mayllachikuyta mana munarqankichu. Mayllasqaqa kanki sinchi piñakuyniyta qanman kachaykamuptiyñam.


Ñoqa Tayta Diosmi kaynata nini: ¡Imallapiraq rikukunqa runa wañuchiq llaqta! Chay llaqtaqa akasqa manka hinam, akarusqanqa manaña siksiy atinam. Chay mankamanta chulla-chullamanta llapallan aychata hurqoy.


Imawanpas qachachakusqaykichiktam chuya yakuwan mayllasqaykichik, idolokunawan qacha-chakusqaykichikmantam chuyan-chasqaykichik.


Ñoqa Tayta Diosmi kaynata nini: Chaywanpas ñoqaqa Israel llaqtapa qayakusqanraqmi kasaq kaykuna ruwanaypaq: Paykunatam ovejakunata hina achkallataña mirarachisaq.


Altarkunapa muyuriqninpi, idolokunapa chawpinpi, alto moqokunapi, orqokunapa puntankunapi, llaqesapa sachakunapa sikinkunapi, encina sachakunapa sikinkunapi hinaspa idolonkunaman incienso qontichinankunapim wañusqakunata rikunqaku. Chaykunata qawaspankum ñoqa Tayta Dios kasqayta yachanqaku.


Kaymi Oseasman Tayta Diospa rimarisqan simikuna. Tayta Diosmi Oseasta nirqa: Rispayki chuchumika warmiwan casarakamuy hinaspa chay warmipi churyamuy, “huchapakuy wawakuna”, nisqa kanankupaq. Israelmi Tayta Diosmanta sapaqchakuruspan chuchumika warmi hinaña rikurirun, nispa.


Aswanqa yanqamanta juramentaywan llullakuymi, wañuchinakuywan suwakuymi, cheqninakuywan waqllikuymi mirakuchkan, manaña tukuytam wañuchinakuchkanku.


Samaria llaqtapi yachaqkuna, qori torillo idoloykichikta wischuychik, qamkunapaqmi llumpa-llumpayta piñakuruni. ¿Haykapikamataq mana chuyanchakuy atiq kankichik?


¡Imallapiraq rikukunqa! mana kasukuq huchapa intusqan ñakarichikuq llaqta.


¡Ay, Corazín llaqta, imaynaraq kanki! ¡Ay, Betsaida llaqta, imaynaraq kanki! Sichum qamkuna ukupi ruwasqay milagrokunata Tiro llaqtapi hinaspa Sidón llaqtapi ruwaptiyqa, chayllachá qachqa pachawan churakuykuspa, uchpawan machqekuspa wanakurunmankuña karqa.


Manchakuchkanitaqmi huktawan hamuptiy Diosniy qamku-napa rantikichikpi penqayman churawananmanta, chaynata tariykamuspayqa waqasaqchá. Ñawpaqmantaraqmi mana wanakuspa hinallaraq huchallikuchkankichik. Qamkunaqa manaraqmi wanakunkichikraqchu qanra vidaykichikmanta, waqllikuymanta hinaspa viciokunapi puriykunamantapas.


Kuyasqay wawqe-panillaykuna, chayna promesakuna kachkaptinqa aychanchikpi hinaspa espiritunchikpi tukuy mana allinmantayá chuyanchakusun, Diosta kasukuspayá aswan-aswan payllapaqña sapaqchakusun.


¡Diosta qepanchakuq runakuna! ¿Manachu yachankichik kay pachapi kaqkunallata kuyaruspaqqa Diospa enemigonña kasqaykichikta? Pipas kay pachapi kaqkunallata kuyaruqqa Diospa enemigonmi rikurirun.


Huk angeltapas rikururqanitaqmi cielopa chawpinta pawachkaqta, paymi kaynata qaparirqa: ¡Ay, ay, ay! ¡Imaynaraq kanqaku kay pachapi kaqkuna, kimsa angelkunapas trompetata tocaykuptinqa! niqta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan