Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 12:3 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

3 Dios Taytalláy, qanmi reqsiwanki, qawawaspaykim qanman imayna sonqoyuq kasqayta yachawanki. Chay runakunatayá nakanapaq ovejakunata hina aparuy, nakasqa kananku punchawpaq sapaqcharuy.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

3 Dios Taytalláy, ñoqatam ichaqa reqsiwanki. Qawawaspaykim qanman sonqoyoq kasqayta yachanki. Nakanapaq ovejakunata hinayá paykunataqa pusaruy. Nakananku punchawpaqyá paykunataqa sapaqcharuy.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

3 Dios Taytalláy, qanmi reqsiwanki, qawawaspaykim qanman imayna sonqoyuq kasqayta yachawanki. Chay runakunatayá nakanapaq ovejakunata hina aparuy, nakasqa kananku punchawpaq sapaqcharuy.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 12:3
23 Iomraidhean Croise  

Dios Taytalláy mañakuykim, qayllaykipi cheqap sonqowan kawsasqayta hinaspa qampa munasqaykiman hina ruwasqaytayá yuyariykuy, nispa. Chaynata niruspanmi Ezequiasqa llumpayta waqakurqa.


Dios Taytalláy, yachanim runakunapa sonqonta qawasqaykita, sonqomanta ruwaqkunatam qamqa kuyanki, chayraykum allin sonqoywan tukuy kaykunata ofrecemuyki. Kunanmi huñunasqa llaqtaykita qawaykuni, tukuy sonqomanta kusikuywan ofrendanku qosusqaykita.


Payqa imayna kawsasqaytapas yachanmi, pruebaykuwaptinqa chuyay-chuyay qori hinam lloqsisaq.


Dios Taytalláy, qamqa lliwtam yachanki, yuyariwaspaykiyá qawariway, cheqniwaqniykunata vengakuruy. Amayá paykunataqa llakipayaychu, amayá cheqniwaqniykuna wañuchiwanantaqa munaychu, yachankim qamrayku insultasqa kasqaytaqa.


Chaywanpas qanmanqa manam hamurqani ñakarichinaykipaq mañakuqchu, manataqmi sasachakuypi kanankutapas munarqanichu. Qamqa yachankim qayllaykipi imam rimasqaytapas.


Qatikachawaqniykuna penqaypi tarikuchunku, amayá ñoqachu; paykunayá manchakuypiqa kachunku, amayá ñoqachu; sasachakuy punchaw paykunaman chayachun paykunatayá pasaypaqta chinkarachiy.


Tukuy Atiyniyuq Dios Taytalláy allin ruwaq runakunapa sonqontam reqsinki, runapa yuyaymanaynintam reqsinki, paykunamanta vengakusqaykita qawachiway, qanmanmi kay sasachakuyniykunata willakamuyki.


Moab nacionqa tuñichisqam kanqa, llaqtankunam taqmasqa kanqa, allinnin jovenninkunam wañuchisqa kanqa. Ñoqa Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi chaynata nini.


Soldadonkunata wañuchiychik, nakana wasiman pusaychik. ¡Ay, imaynaraq kanqaku, castigasqa kananku punchawmi chayaramunña!


Lliw Caldea nacionpim wañuchisqa kanqaku, lanzawan wañuchisqakunam callenkunapi wischurayanqaku.


Kimsakamaña tapuspanmi nirqa: Juanpa churin Simón, ¿kuyawankichum? nispa. Pedroñataqmi llakikururqa kimsa kutikamaña “kuyawankichu” nispa tapusqanwan, chaymi nirqa: Señor, qamqa tukuy imatam yachanki, yachankim kuyasqaytapas. Chaymi Jesús nirqa: Chaynaqa, ovejaykunatayá michiy.


Kay pachapi kawsaspaykichikmi aychaykichik kusichiypi, sonqoykichikpa munasqanpi purirqankichik, nakanapaq wirayachisqa ganado hinaraqmi poqorunkichik.


Chayna runakunaqa animalkuna hina mana yuyayniyuqmi hinaspa kikillankupaq munasqallanpi kawsaqkunam kanku, nacemurqakupas hapispa wañuchisqa kanankupaqmi, rimankupas mana yachas-qankutam, ichaqa animalkuna hinam wañunqaku,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan