Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 10:17 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

17 Enemigopa muyurusqan runakuna, tukuy ima kapuqnikichikta hoqariychik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

17 Enemigopa muyurusqan runakuna, uyariwaychik. Qamkunaqa tukuy kapuqnikichiktayá huñuychik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

17 Enemigopa muyurusqan runakuna, tukuy ima kapuqnikichikta hoqariychik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 10:17
6 Iomraidhean Croise  

Ñoqa Tayta Diosmi kaynata nini: Qechwapi munaychakuq llaqta pampapi qaqa hina llaqta, ñoqam contraykipi kachkani. Qamkunam ninkichik: ¿Pitaqsi ñoqanchikta atacawachwan? ¿Pitaqsi amparakunanchikman chayamunman? nisparaq.


¡Benjaminpa mirayninkuna, Jerusalén llaqtamanta lluptiychik! ¡Tecoa llaqtapi trompetata tocaychik! ¡Bet-haquerem llaqtapi señalta qosnichiychik! Norte lawmantam sasachakuy hamuchkan, hatun ñakariymi hichpamuchkan.


Hatarispa kaymanta pasaychik, kayqa manam samana lugarñachu; anchata qanrachakurusqanraykum pasaypaq chinkachisqa kanqa.


Profeta Danielmi qellqarqa “Chuya” sutiyuq lugarpi millakuypaq kaqkunamanta (pipas kayta leeqqa entiendechun). “Chuya” sutiyuq lugarpi chaykunata rikuspaykichikqa,


Llaqtaykichikkunapa muyuriqninpim campamentonkuta sayachinqaku, chaynapim hapipakunayki qaqay-qaqay murallaykikunapas tuñinqa. Señornikichik Tayta Diospa qosusqaykichik allpata muyuruspam kayninta chayninta yaykumusunkichik.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan