Jeremías 1:19 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 201219 Contraykipi peleaspankupas manam vencesunkichu, ñoqam qanwan kachkani libranaypaq, ñoqa Tayta Diosmi chaynata niki, nispa. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 198719 Qampa contraykipi peleaspankuqa manam vencesunkichu paykunaqa. Qanwan kasqayraykum librasqayki. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata niki. Faic an caibideilChuya Qellqa 199219 Contraykipi peleaspankupas manam vencesunkichu, ñoqam qanwan kachkani libranaypaq, nispa. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata niki. Faic an caibideil |
Chay runakunam ninakurqaku: Hamuychik, Jeremiaspa contranpi tanteanakusun. Yachachiqninchik sacer-dotekunapas, yachayniyuq consejaqninchikkunapas, Tayta Diospa nisqanta willawaqninchik profetakunapas, manam faltanqachu. Tumpaykusunchik wañurachinankupaq, ima rimasqantapas ama kasusunchikchu, nispanku.
Llapa runakunapa rimakachasqankutam uyarichkani, paykunam nichkanku: Tukuy hinastinpim manchakuyllaña kachkan, hakuchik denunciamusunchik, nispam rimanakuchkanku. Llapa amistadniykunam imamanpas wichiykunayta suyachkanku, ichapas engañarachikunman venceruspa paymanta vengakurunanchikpaq, nispam nichkanku.
Dios Taytalláy, chaywanpas qamqa ñoqawanmi kachkanki, qari-qari soldado hinaraqmi ñoqawan kachkanki, chayraykum qatikachawaqniykunaqa urmarunqaku, manam venceyta atiwanqakuchu, imapas ruwasqanku mana allin lloqsiptinmi hatun penqaypi tarikunqaku, mana haykapipas qonqay atinankukamam penqaypi kanqaku.