Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 1:13 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

13 Kaqmantam Tayta Dios tapuwarqa: ¿Imatataq qawachkanki? nispa. Chaymi ñoqañataq nirqani: Norte lawmanta timpuchkaq manka taqtakaykamuchkaqtam, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

13 Yapamantam Tayta Dios tapuwarqa: ¿Imatataq qawachkanki? —nispa. Chaymi ñoqañataq nirqani: Timpuchkaq mankatam, norte lawmanta taqtakuykuchkaqña mankatam —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

13 Kaqmantam Tayta Dios tapuwarqa: ¿Imatataq qawachkanki? nispa. Chaymi ñoqañataq nirqani: Norte lawmanta timpuchkaq manka taqtakaykamuchkaqtam, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 1:13
10 Iomraidhean Croise  

Diosmi chaynatapuni utqayman ruwanqa, chaypaqmi iskay kutikama mosqorqanki.


chaynam simiymanta lloqsiq palabraykunapas, manam yanqapaqchu willakusqa kanqa, aswanqa munasqaytam ruwanqa, munasqayman hinam kamachisqayta ruwanqa.


Hinaptinmi Tayta Dios niwarqa: Jeremías ¿imatataq rikuchkanki? nispa. Chaymi nirqani: Higostam. Wakinmi mikunapaq hina kachkan, wakinñataqmi mana mikunapaq hina, nispay.


paykunam nichkanku: “Manapas unaypim ñoqanchikqa wasinchikta perqarusun. Mankapi aycha hinam hawka kakusunchik”, nispanku.


Chayraykum ñoqa Tayta Dios kaynata nini: Jerusalén llaqtaqa manka hinam kanqa, chay mankapa ukunpi aychaqa manam qamkunachu kankichik, aswanqa wañuchisqaykichik runakunapa ayanmi, ichaqa ñoqam chay mankamanta hurqosqaykichik.


Chaynaqa, ñoqa Tayta Diospa nisqayta paykunaman nimuy: Ñoqapa rimarisqaykunaqa chayllam cumplikunqa. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini.


Hinaspanmi tapuwarqa: Amós, ¿imatataq qawachkanki? nispan. Ñoqañataqmi nirqani: Canasta hunta poqosqa frutakunatam, nispa. Hinaptinmi Tayta Dios niwarqa: Israel llaqtaymanmi puchukay chayaramun, manapunim pampachasaqñachu.


Hinaspam tapuwarqa: ¿Imatataq rikuchkanki? nispa. Hinaptinmi nirqani: Qorimanta ruwasqa candelabrotam, aceite hillpunapaq pukru hawayuqta. Chaypa hawanpim qanchis mecherokuna kachkan, chay mecherokunaman aceite chayananpaqñataqmi qanchis tubokuna kachkan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan