Isaías 7:2 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 20122 Chaytam rey Acazman chaynataq ayllunkunaman kaynata willaykurqaku: Siria llaqtawan Efraín llaqtam contraykipi hukllaña kachkanku, nispanku. Hinaptinmi rey Acazqa runankunapiwan, sinchi wayrapa kuyuchisqan sachakuna hinaraq katkatatarqaku. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 19872 Chayna sucedesqanmantam willamurqaku Rey Davidpa castan Rey Acazman chaynataq ayllunkunamanpas kaynata nispanku: —Aram nacionmanta tropakunam huñunakurunku Efrain castakunawan —nispa. Hinaptinmi Rey Acaz runankunapiwan katkatatarqaku montepi wayrapa kuyuchisqan sachakuna hinaraq. Faic an caibideilChuya Qellqa 19922 Chaytam rey Acazman chaynataq ayllunkunaman kaynata willaykurqaku: Siria llaqtawan Efraín llaqtam contraykipi hukllaña kachkanku, nispanku. Hinaptinmi rey Acazqa runankunapiwan, sinchi wayrapa kuyuchisqan sachakuna hinaraq katkatatarqaku. Faic an caibideil |
Mañakuyninkuta reypa mana kasusqanta qawaykuspankum Israelpa mirayninkuna nirqaku: ¡Davidwanqa manam imapas ruwananchik kanñachu! ¡Isaipa churinwanqa manam ima herencianchikpas kanchu! ¡Israelpa mirayninkuna sapakama wasikichikman kutikuychik! ¡Davidqa ayllullanpi munaychakuchun! nispanku. Hinaspam Israelpa mirayninkunaqa sapakama wasinkuman kutikurqaku.
Chay profetam Tayta Diospa kamachisqanrayku altarpa contranpi kaynata qaparirqa: ¡Altar, altar! Tayta Diosmi nisunki: “Davidpa ayllunmantam Josías sutiyuq huk qari wawa nacemunqa, paymi alto moqo capillakunapi incienso kañaq sacerdotekunata qampa qawaykipi wañuchinqa, hawaykipitaqmi runakunapa tulluntapas kañanqa”, nispa.