Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaías 66:5 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

5 Tayta Diospa nisqanta kasukuqkuna uyariychik. Ñoqata kuyawasqaykichikrayku cheqnispa wischusuqnikichik wawqekichikkunam kaynata ninku: “Tayta Diosyá atiyninta qawachikuchun, chaynapi kusikusqaykichikta qawanaykupaq”, nispanku. Ichaqa paykunam penqayman churasqa kanqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

5 Tayta Diospa palabranta uyariychik. Paypa palabranta respetaqkuna uyariychik: Qamkunamanta wakiqnin cheqnisuqnikichikkunam ninku, ñoqarayku wischusuqnikichikkunam kaynata ninku: “Tayta Diosqa alabasqayá kachun” nispa. “Kusisqata qamkuna qawaytam munaniku” nispa. Aswanqa paykunam penqachisqa rikurinqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

5 Tayta Diospa nisqanta kasukuqkuna uyariychik. Ñoqata kuyawasqaykichikrayku cheqnispa wischusuqnikichik wawqekichikkunam kaynata ninku: “Tayta Diosyá atiyninta qawachikuchun, chaynapi kusikusqaykichikta qawanaykupaq”, nispanku. Ichaqa paykunam penqayman churasqa kanqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaías 66:5
32 Iomraidhean Croise  

¿Rikurqankichu qayllaypi Acabpa imaynam uchuychakusqanta? Qayllaypi uchuychakusqanraykum kawsanankamaqa mana castigasaqchu, aswanqa churinpa munaychakuyninpiñam castankunaman chay ñakariyta apamusaq, nispa.


Chaymantapas Safanqa nirqataqmi: Sacerdote Hilciasmi kay librota qoykamuwan, nispa. Hinaspam reypa qayllanpi chay librota leerqa.


sonqoykipi llakikuspa, kay nacionpa chaynataq runankunapa contranpi rimasqayta uyarispa, qayllaypi uchuychakuspa pachaykikunatapas llikipaspa waqasqaykiraykum ñoqapas uyariykuyki.


Preso kasqankumanta kutimuqkunapa huchanrayku Israelpa yupaychasqan Tayta Diospa Chuya siminta manchakuqkunam ñoqaman huñunakamurqaku. Ñoqañataqmi tardeykuyta sacrificio ruwana horakama hina llakisqalla karqani


Kamachikuyta mana kasukuq runaqa chinkanqam, kamachikuyta kasukuqmi ichaqa pagota chaskikunqa.


Amayá yanacha kasqaytachu qawaychikqa, nitaq intipa yanayarachisqan aychaytachu. Turiykunam ñoqapaq piñakuruspanku uvas chakrata cuidachiwarqaku, chaynapim kikiypa uvas huertaytaqa mana waqaycharqanichu.


Dios Taytallayku, qamqa ñakarichinaykipaqmi chaylla kachkanki, paykunam ichaqa mana musyakunkuchu, llaqtaykita llumpay kuyasqaykita qawaspam penqaypi tarikunqaku. Contraykipi kaqkuna ninawan kañasqa kachunku.


Paykunaqa ninkuraqmi: Diosqa apurawmanñayá ruwanankunata tukuchun qawananchikpaq, Israelpa Chuya Diosninqa tanteasqankunatayá chaylla cumplichun reqsinanchikpaq, nispa.


Saqesqa, cheqnisqa hinaspa manaña pipapas purinan kanaykimantaqa, wiñaypaq reqsisqatam ruwasqayki, miraykunapa kusikunanpaqmi wiñaypaq churasqayki.


Chayraykum ñoqa Tayta Dios kaynata nini: Serviqniykunaqa mikusqam kanqaku, qamkunañataqmi yarqaymanta kankichik; serviqniykunam yakuta tomanqaku, qamkunañataqmi yakumanta ñakarinkichik; serviqniykunaqa kusisqam kanqaku, qamkunañataqmi penqaypi tarikurunkichik.


Tukuy imapas ñoqapa ruwasqallaymi, chaymi tukuy imapas rikurirqa. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini. Ñoqaqa nanachikuni humillakuspa wanakuq runakunatam, yachachikuyniy kasukuq runakunatam.


Leesqan palabrakunata uyariruspankum mancharisqallaña qawanakurqaku, hinaspam Baructa nirqaku: Cheqaptapunipas kay uyarisqanchik palabrakunataqa reymanmi willananchik, nispanku.


León hinaraq Tayta Dios qapariptinmi paykunañataq qepanta qatikunqaku, león hinaraq qapariptinmi, churinkuna katkatatastin intipa seqaykunan lawmanta hamunqaku.


Ñoqaraykum llapallan runakuna cheqnisunkichik, ichaqa pipas tukupaykama takyaqmi salvakunqa.


Chaynata niptinmi lliw enemigonkuna penqaypi rikurirurqaku. Runakunañataqmi admirakuypaq tukuy ruwasqankunata qawaspanku anchallataña kusikurqaku.


Sinagogakunamantam qarqosunkichik, hamuchkanmi wañu-chisunaykichik punchawkuna, chayta ruwaspankum “Diostam servichkani”, ninqaku.


Chaymi judiokunañataq nirqaku: Qamqa huchapa huntasqan nacechkaspachu, ¿ñoqaykutaraq yachachiwaykuta munachkanki? nispanku. Chaynata niruspankum sinagogamanta qarqorurqaku.


Chaynapim Señor Jesucristopa sutin hatunchasqa qamkunapi kanqa, paypitaqmi qamkunapas hatunchasqa kankichik, chaynaqa kanqa Dios Taytanchikpa chaynataq Señor Jesucristopa kuyakuyninraykum.


Chaynataqa kawsananchik ancha munayniyuq Dios salvaqninchik Jesucristopa sumaqllaña kancharichkaq kutimunanta kusikuywan hinaspa confianzawan suyaspanchikmi.


chaynataqmi Cristopas huk kutillata achkaqpa huchankunata apaspan wañurqa. Huktawan kay pachaman kutimuspanqa manam hucha pampachaqñachu hamunqa, aswanqa suyaqninkunata salvananpaqñam.


Wawqe-panillaykuna, kay pachapi mana allin ruwaqkuna cheqnisuptikichikqa, amayá hukmanyaychikchu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan