Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaías 57:8 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

8 Wasi punkuykipa qepanpim millakuypaq idolokunata churarqanki. Ñoqata qepanchawaspaykim pachaykikunata chustukuspa hatun camapi hukwan puñukurqanki. Huchapakusqayki qarikunawanmi chay idolokunapa qayllanpi contratota ruwarqanki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

8 Wasi punkuykipa qepanpim churarqanki millakuypaq taytacha-mamachakunata. Ñoqatapas qepanchawaspaykim llustikurqanki pachaykikunata. Ancho camapim sirikuykurqanki. Huchapakuy munasqayki qarikunawanmi contratota rurarqanki. Paykunapa qari kaynintam qawarqanki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

8 Wasi punkuykipa qepanpim millakuypaq idolokunata churarqanki. Ñoqata qepanchawaspaykim pachaykikunata chustukuspa hatun camapi hukwan puñukurqanki. Huchapakusqayki qarikunawanmi chay idolokunapa qayllanpi contratota ruwarqanki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaías 57:8
6 Iomraidhean Croise  

Ichaqa kuyayllapaq kaynikimanmi hapipakururqanki, hinaspam ancha reqsisqa kasqaykirayku chuchumika hinaña rikurirurqanki, llapallan chayninta puriqkunawanmi qanrakurqanki.


Qosayuq kachkaspa pierdekuq warmi hinam qamqa mana reqsisqaykikunawan kakurqanki.


Mesata allicharuspankum sumaqllaña camapiraq tiyaykurqaku, chay mesapa hawanpim ñoqapaq sapaqchasqanku inciensotawan miski asnaq aceiteta churaykurqaku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan