Isaías 53:7 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 20127 Ñakarichiptinkupas uchuychakuykuspam mana kutipakurqachu, nakanapaq carnerota hinam wañuchinankuman aparqaku, millwan rutuchikuq oveja hinam ñakarichiqninkunapa qayllanpi simillanta wichqaykuspan mana imatapas rimarirqachu. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 19877 Ñakarichispa humillachiptinkum mana rimarirqachu. Nakanankupaq carnerota hina pusaptinkum mana rimarirqachu. Imaynam oveja kanman millwan rutuqninpa qayllanpi upallalla, chaynam paypas karqa ñakarichiqninkunapa qayllanpi upallalla. Faic an caibideilChuya Qellqa 19927 Ñakarichiptinkupas uchuychakuykuspam mana kutipakurqachu, nakanapaq carnerota hinam wañuchinankuman aparqaku, millwan rutuchikuq oveja hinam ñakarichiqninkunapa qayllanpi simillanta wichqaykuspan mana imatapas rimarirqachu. Faic an caibideil |
Hinaptinmi Diospa trononpa chawpinpi hinaspa tawa kawsaqkunapa chawpinpi chaynataq ancianokunapa chawpinpi rikurqani huk Cordero sayachkaqta, payqa maqapasqa hinam kasqa. Chay Corderoqa kasqa qanchis waqrayuqmi hinaspa qanchis ñawiyuqmi. Chay ñawinkunaqa tukuy kay pachaman kachasqa Diospa qanchis espiritunkunam.