Isaías 51:6 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 20126 Cielokunata qawariychik, kay pachatapas qawariychik; cielokunapas qosni hinallam chinkarunqa, kay pachapas mawka pacha hinallam tukurunqa, runankunapas lliwmi puchukarunqa. Salvacionniymi ichaqa wiña-wiñaypaq takyanqa, allinkuna ruwasqayqa mana tukuqmi kanqa. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 19876 Qawaychik cielokunata. Qawariychik kay pachata. Cielokunam chinkarunqa qosni hina. Kay pacham tukurunqa mawka pacha hina. Chaypi *f**yachaqkunam wañunqa chuspikuna hina. Salvacion qosqaymi ichaqa wiña-wiñaypaq kanqa. Allinkuna rurasqayqa mana tukuqmi kanqa. Faic an caibideilChuya Qellqa 19926 Cielokunata qawariychik, kay pachatapas qawariychik; cielokunapas qosni hinallam chinkarunqa, kay pachapas mawka pacha hinallam tukurunqa, runankunapas lliwmi puchukarunqa. Salvacionniymi ichaqa wiña-wiñaypaq takyanqa, allinkuna ruwasqayqa mana tukuqmi kanqa. Faic an caibideil |
Qanchis chunka semanam tanteasqa kachkan nacionnikipaqpas chaynataq chuya llaqtaykipaqpas, mana kasukuyninkuwan huchallikuyninkupas tukunanpaq, huchapas puchukachisqa kananpaq, mana allin ruwayta pampachananpaq; allin ruwayta wiñaypaq takyachinanpaq, visionpas profeciapas cumplikunanpaq, Chuyay-chuyay lugarpas Diosllapaqña sapaqchasqa kananpaq.