Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaías 51:18 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

18 Llapallan wachakusqayki wawaykikunamantapas manam mayqanpas makikimanta pusasuqniki kanchu, lliw uywasqayki warmakunamantapas manam hukllapas makikimanta pusasuqniki kanchu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

18 Qamqa kanki achka wawayoq warmi hinam. Ichaqa manam mayqanninpas guiasurqankichu. Qamqa kanki achka wawakuna uywakuq warmi hinam. Ichaqa manam mayqanninpas makikimanta hapisurqankichu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

18 Llapallan wachakusqayki wawaykikunamantapas manam mayqanpas makikimanta pusasuqniki kanchu, lliw uywasqayki warmakunamantapas manam hukllapas makikimanta pusasuqniki kanchu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaías 51:18
18 Iomraidhean Croise  

Diosqa manam saqenchu allin kawsakuq runataqa, mana allin runatam ichaqa mana yanapanchu.


Ñoqa Tayta Diosmi, Diosnikichik kani, alleq makikichikmanta hapiqnikichikmi kaynata nikichik: “Ama manchakuychikchu, ñoqam yanapasqaykichik”, nispa.


Tayta Diosmi Cirota rey kananpaq sapaqcharqa, nacionkunapi munaychakuspa reykunata tuñichinanpaqmi makinmanta pusamurqa. Tayta Diosmi llaqtakunapa punkunkunata Ciropa ñawpaqninpi kichanqa, manaña pipas wichqayta atinankama. Paytam Tayta Dios kaynata nin:


Chaymi sonqoykipi kaynata ninki: “¿Pitaq ñoqapaq kaykunata wachakurqa? Ñoqaqa mana wawayuq qolluqmi karqani, qarqosqa hinaspa preso apasqam karqani. ¿Pitaq kaykunata qespichirqa? Ñoqaqa sapallayñam qeparurqani, ¿maypitaq paykunaqa karqaku?”, nispa.


¡Llakipayaypaq pisipasqa, mana pipa consuelasqan Jerusalén llaqta! Carbunclo rumipim cimientoykikunata churasaq, zafiro rumipim cimientoykikunata hatarichisaq.


Carpaykunatam llikiparunku, waskankunatam lliw tipiparunku. Churiykunapas saqeruwaspam wañurunku; manañam carpay sayachiqpas kanñachu, toldoy chutaqpas manam kanñachu.


Ichaqa manam Egipto nacionmanta hurqomuspay taytankuwan pacto ruwasqayta hinachu; paykunaqa chay pactotam yanqacharurqaku, qosanku hina kachkaptiypas manam kasukurqakuchu.


Orqokunapim, alto mo-qokunapim cheqeruspa llutanpi purillachkanku, tukuy hinastinman cheqesqam kach-kanku, manam pipas maskaqninku kanchu, nitaqmi tapuyllapas tapukunkuchu.


Manaraq qari reqsiq sipas hinam Israel wichiykun haykapipas manaña hatariy atinankama, maymi tuñisqanpim qeparun, manam pipas hatarichiqnin kanchu.


Fariseokunataqa ama kasuychikchu. Paykunaqa ñawsakunam kanku, ñawsamasinku pusaqkunam. Ñawsapura pusanakuspaqa iskayninkum uchkuman wichiykunqaku, nispan.


Chaymi achkallaña runakunata qawaykuspan paykunamanta llakipayarikurqa, mana michiqniyuq wischusqa ovejakuna hina cheqesqa kasqankumanta.


Chaymi Jesusñataq ñawsata makinmanta aysarikuspan llaqtamanta hawanman pusarurqa, hinaspanmi ñawinman toqaykuspan makinta hawanman churaykuspan tapurqa: ¿Yaqachu rikukuchkankiña? nispa.


Kunanmi Señor castigasunki, ñawsayaruspaykim unay punchawkuna intipa kanchaynintapas mana rikunkichu, nispa. Hinaptinmi chayllapuni tutayaypi rikurirurqa, chaymi manaña rikukuspan, tampikachaspan pipas makinmanta pusaqninta maskarqa.


Sauloñataqmi pampamanta hatarispan ñawsayarusqanrayku manaña imatapas rikurqachu. Chaymi makinmanta aysaspanku Damascoman pusaykurqaku.


Ichaqa manam ñawpaq taytaykichikkunawan pacto ruwasqayta hinachu ruwasaq. Paykunatam Egipto nacionmanta, makinkumanta aysamuchkaq hina hurqomurqani. Paykuna mana kasukuptinmi ñoqatapas manaña imapas qokuwarqachu. Señormi chaynata nin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan