Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaías 49:9 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

9 presokunatapas: “Lloqsiychik kacharisqam kankichik”, ninaykipaq; Tutayaypi tarikuqkunatapas: “Qawachikuychikña”, ninaykipaq. Ñankunapim mikunankupaq pastota tarinqaku, chunniq orqokunapim pastota tarinqaku, sumaq michisqam kanqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

9 Ninkitaqmi presokunata: “Libreña lloqsiychik” nispa. Ninkitaqmi tutayaypi kaqkunata: “Qawachikuychikña” nispa. Paykunaqa ñan patanpi pastokunata ovejakuna tarichkaq hinam cuidasqa kanqaku. Chunniq orqokunapi pastokunata ganadokuna tarichkaq hinam cuidasqa kanqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

9 presokunatapas: “Lloqsiychik kacharisqam kankichik”, ninaykipaq; Tutayaypi tarikuqkunatapas: “Qawachikuychikña”, ninaykipaq. Ñankunapim mikunankupaq pastota tarinqaku, chunniq orqokunapim pastota tarinqaku, sumaq michisqam kanqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaías 49:9
37 Iomraidhean Croise  

Chaki orqokunamantam mayukunata paqchachimusaq, qechwakunapim pukyukunata rikurichisaq chunniqkunatam qochakunaman tikrarusaq, chaki allpakunamantam yakukunata pullpuchimusaq.


Ñawsakunatam mana reqsisqanku ñanninta pusasaq, ñawpaqninkupim tutayayta achkiyman tikrasaq, ranra ñantam pampa ñanmanña tikrasaq. Paykunapaqmi tukuy kaykunata ruwasaq, paykunataqa manam saqesaqchu.


Ñawsakunapa ñawinta kichanaykipaq, carcelpi kaqkunata hurqonaykipaq, tutayay calabozopi tiyaqkunata hurqonaykipaq, nispa.


Reclamaqniki Tayta Diosmi, Israelpa Chuya Diosninmi kaynata nin: Ñoqaqa Diosnikim kani, allinnikipaq yachachiqnikim kani, maynin purinayki qawachiqnikim kani.


Apukunapa purmasqa chakrankunapipas purunpi hinañam cabrakunawan ovejakunallaña mikunqaku.


Tayta Diospa Espiritunmi ñoqapi kachkan, Tayta Diosmi sapaqchawaspan kamachiwarqa wakchakunaman allin noticiata willakamunaypaq, llakisqakunata consuelamunaypaq, presochasqakunata kacharimunaypaq, carcelpi kaqkunata libramunaypaq,


Chayraykum ñoqa Tayta Dios kaynata nini: Serviqniykunaqa mikusqam kanqaku, qamkunañataqmi yarqaymanta kankichik; serviqniykunam yakuta tomanqaku, qamkunañataqmi yakumanta ñakarinkichik; serviqniykunaqa kusisqam kanqaku, qamkunañataqmi penqaypi tarikurunkichik.


Tutayaypi kawsaqkunam hatun achkiyta rikuykunku, llumpay tutayaypi yachaqkunamanmi achkiy kanchariykun.


Ñoqam ovejaykuna michiqta hatarichisaq, payñam ovejaykunata michinqa. Payqa serviqniy Davidmi, payñam michiqninku kaspa ovejaykunata nanachikunqa.


Ancha ruruq allpata paykunaman qoykuptiymi yarqaymantaqa manaña ñakarinqakuñachu, nitaqmi huklaw nacionkunapas paykunataqa asipayanqakuñachu.


Chay tiempokunapiqa orqokunapas vinotam pullpurimunqa, moqokunamantapas lechem lloqllarimunqa, Judá nacionpa llapa yarqankunatapas achkallaña yakukunam kallpanqa; Tayta Diospa templonmantapas yaku lloqsispanmi Sitim llaqtapa qechwankunata parqonqa.


Pi criadopas mana reclamasqa kaspaqa jubileo wata chayaramuptinmi churinkunapiwan kuska libre lloqsikunqaku.


Hinaptinmi chay rey hatarispan Tayta Diospa atiyninwan paykunata michinqa, paykunañataqmi hawka kawsakunqaku, Tukuy Atiyniyuq Tayta Dios kay pachapa patankama hatunchasqa kasqanrayku.


chaynapi nisyu tutayaypi kaqkunata kancharinanpaq, hinaspa ñoqanchiktapas hawkayay ñanninta pusawananchikpaq, nispan.


Paymi llapa nacionkunapaq achkiy kanqa, llaqtayki Israelpaqñataqmi hatunchakunan kanqa, nispa.


“Tayta Diospa Espiritunmi ñoqapi kachkan, Tayta Diosmi sapaqchawaspan kamachiwarqa, wakchakunaman allin noticiata willakamunaypaq, llakisqa sonqoyuqkunata sanoyachimunaypaq, presokuna kacharisqa kanankupaq willamunaypaq, ñawsakunata ñawinta kichamunaypaq, ñakarichisqakunata libramunaypaq,


Ñoqam punku kani, pipas ñoqantakama yaykuqqa salvasqam kanqa. Yaykunqam, hinaspam lloqsinqa, pastokunatapas tarinqataqmi.


Huktawanmi runakunata Jesús nirqa: Ñoqam kani runakunapaq achkiy, pipas qatiwaqniyqa manam tutayaypiqa purinqachu, payqa kanqa kawsay qokuq achkiyniyuqmi, nispa.


rispayki ñawinkuta kicha-muptiki tutayaymanta achkiyman tikra-kuspanku Satanaspa munasqanta amaña ruwaspa Diostaña kasukunankupaq, chaynapi ñoqaman iñiptinku huchankuta Dios pampachaptin, paykunapas Diospa akllasqankunawan kuska herenciata chaskinankupaq”, nispa.


Chayraykum ninku: “¡Yaw puñuq, puñusqaykimanta rikchariy! Wañusqakunamanta kawsarimuy, hinaptinqa Cristom achkiykusunki”, nispanku.


Ñawpaqtaqa tutayaypim purirqankichik, kunanmi ichaqa Señorwan hukllaña kasqaykichikrayku achkiypiña kawsachkankichik, chaynaqa achkiypa churinkuna hinayá kawsaychik.


Alto orqonkunatam pusamurqa, paykunamanqa allpapa rurunkunatam mikuchirqa, mikuchinanpaqmi qaqamanta mielta hurqorqa, raqchi rumimantam aceitenkutapas hurqorqa.


Diosmi tutayaypa atiyninmanta libraykuwarqanchik, hinaspam kuyasqan Churinpa munaychakusqanmanña churaykuwanchik.


Qamkunam ichaqa kankichik, Diospa akllasqan ayllukuna, Reyta serviq sacerdotekuna, Diospaq chuyanchasqan llaqta hinaspa Diospa rantisqan runankuna, chaynapi Diospa atiyninmanta willakunaykichikpaq, paymi tutayaymanta qayasurqankichik admirakuypaq achkiyninpi purinaykichikpaq.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan