Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaías 49:3 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

3 Hinaspanmi niwarqa: “Yaw, Israel llaqta, serviqniymi kanki, qamnintakamam hatunchasqa kasaq”, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

3 Hinaspam niwarqa: “Yaw Israel casta, serviqniymi kanki” nispa. “Qanwanmi qawachikusaq sumaq kayniyta” nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

3 Hinaspanmi niwarqa: “Yaw, Israel llaqta, serviqniymi kanki, qamnintakamam hatunchasqa kasaq”, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaías 49:3
20 Iomraidhean Croise  

Serviqniy Israelpa mirayninkuna, akllakusqay Jacobpa mirayninkuna, amistadniy Abrahampa mirayninkuna uyariychik,


Kayqaya akllakusqay serviqniyqa, ñoqam payta kallpanchasaq, payraykum kusisqa kachkani. Espirituytam payman huntani, mana pimanpas sayapakuspam nacionkunata kamachinqa.


Kay llaqtataqa kikiypaqmi unancharqani, chaynapi hatunchasqa kasqayta willakunankupaq.


Tayta Diospa tukuy kaykuna ruwasqanmanta, hanaq pacha kusikuymanta takiy; uku pacha qapariy; orqokuna kusikuymanta qapariychik, chaypi kaq sachakunapas kusikuymanta takiychik. Jacobpa miraynin Israel llaqtata Tayta Dios reclamasqanmanta chaynata ruwaychik. Israel llaqtanpim payqa hatunchakun.


Tayta Diosllata kasukuqkuna, serviqninpa willakusqanta uyariqkuna, tutayaypi purispa achkita mana tariy atiqkuna, Tayta Diosllaman hapipakuychik, Diosllaykichikman hapipakuychik.


Serviqniyqa ima ruwasqanpipas vencenqam, payqa ancha hatunchasqam kanqa, payqa ancha reqsisqam kanqa, altoman hoqarisqam kanqa.


Tayta Diosmi sinchi nanaywan ñakarichirqa, huchanchikkunaraykum vidanta ofrendata hina wañuyman churaykurqa, ichaqa unay watakunam kawsakunqa, mirayninkunatam rikunqa, Tayta Diosmi paynintakama munasqanta ruwanqa.


Hinaptinmi Tayta Diospa imam nisqanta Aaronman Moisés kaynata nirqa: Pipas asuykamuwaqniymanqa chuya kasqaytam qawachisaq, llapallan runakunapa qayllanpitaqmi yupaychasqa kasaq, nispa. Chaymi Aaronqa upallalla karqa.


Chaynaqa, sumo sacerdote Josué kayta uyariy, uyariwachuntaq sacerdotemasikikunapas, qamkunaqa qepa punchawkunapaqmi señal hina kankichik: Ñoqam pusamusaq serviqniyta, “Ikllirimuqta”, nispa.


Pedro rimachkaptinmi kancharichkaq puyuñataq paykunata pampaykurqa, hinaptinmi puyumanta kaynata nimurqa: Paymi kuyasqay Churiy, payraykum kusisqa kachkani. Payta uyariychik, nispa.


Chaynaqa, Taytáy, ¡sutikitayá hatunchayña! nispa. Chaymantam hanaq pachamanta huk qapariy uyarikamurqa: Ñam hatuncharuniña, chaywanpas huktawanraqmi hatunchasaq, niq.


Taytaqa hatunchasqa kanqa achkata ruruptikichikmi, chaynapim qamkunaqa cheqap discipuloykuna kankichik.


Jesusmi chaykunata niruspan hanaq pachata qawarispan nirqa: Taytáy, ñam hora chayaramunña. Churikitaqa hatunchawayñayá chaynapi qamtapas kay Churiki hatunchasunaykipaq.


Ñoqam kay pachapi hatuncharqayki, kamachiwasqayki ruwaytapas ñam tukuruniña.


Kaytaqa ruwarqa hatu-hatun kuya-payakuyninwan Churinrayku bendeciwasqanchikmanta Diosta sapa kuti yupaychananchikpaqmi.


Chay punchawmi Señor kutimunqa chuya llaqtanpa alabasqan chaynataq iñiqkunapa admirasqan kananpaq. Chaypim qamkunapas kankichik allin noticia willasqaykupi iñisqaykichikrayku.


Qamkunam ichaqa kankichik, Diospa akllasqan ayllukuna, Reyta serviq sacerdotekuna, Diospaq chuyanchasqan llaqta hinaspa Diospa rantisqan runankuna, chaynapi Diospa atiyninmanta willakunaykichikpaq, paymi tutayaymanta qayasurqankichik admirakuypaq achkiyninpi purinaykichikpaq.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan