Isaías 48:1 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 20121 Jacobpa mirayninkuna, Judapa mirayninkuna kachkaspa Israelwan sutichakuqkuna, Tayta Diospa sutinpi juraqkuna, Israelpa Diosninta mañakuqkuna, mana cheqapta rimaspa mana allin ruwaqkuna; Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 19871 Uyariychik Jacobpa castankuna. Uyariychik Israel castawan sutichasqa kaqkuna. Judapa mirayninkuna, uyariychik. Tayta Diospa sutinpi juraqkuna, uyariychik. Israelpa Diosnin mañakuqkuna, uyariychik. Jurachkankichikpas manam cheqapta rimaspachu. Mañakunkichikpas manam allinta ruraspachu. Faic an caibideilChuya Qellqa 19921 Jacobpa mirayninkuna, Judapa mirayninkuna kachkaspa Israelwan sutichakuqkuna, Tayta Diospa sutinpi juraqkuna, Israelpa Diosninta mañakuqkuna, mana cheqapta rimaspa mana allin ruwaqkuna; Faic an caibideil |
Kunankamapas paykunaqa hinallam chaynata ruwachkanku. Tayta Diostaqa manam yupaychankuchu, kamachikuyninkunatawan yachachikuyninkunatapas paykunaqa manam ruwayman churankuchu, Israelwan sutichasqan Jacobpa mirayninkunaman Tayta Diospa qosqan yachachikuykunatawan kamachikuykunatapas manam kasukunkuchu.
Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi kaynata nin: Ñoqam qamkunata juzganaypaq hamu-saq. Kikiypunim testigo kasaq layqakunapa contranpi, waqllikuqkunapa contranpi, yanqamanta juraqkunapa contranpi, llamkaqkunapa pagon hapikuqkunapa contranpi, viudakunapa, wakchakunapa hinaspa huklaw llaqtayuqkunata ñakarichiqkunapa contranpi, chaynallataq mana kasuwaqniy runakunapa contranpipas, nispa.