Isaías 43:3 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 20123 Ñoqaqa salvaqniki Tayta Diosmi kani, Israelpa Chuya Diosninmi kani. Rantikipim Egipto nacionta pagarqani, rantikipim Etiopía naciontawan Seba nacionta qoykurqani. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 19873 Ñoqaqa yupaychasqaykichik Tayta Diosmi kani. Israelpa Chuya Diosnin kaspay salvaqnikichikmi kani. Rantikichikpi Egipto nacionman pagaspaymi rantirqaykichik. Rantikichikpi Cus nacionman pagaspaymi rantirqaykichik. Rantikichikpi Saba nacionman pagaspaymi rantirqaykichik. Faic an caibideilChuya Qellqa 19923 Ñoqaqa salvaqniki Tayta Diosmi kani, Israelpa Chuya Diosninmi kani. Rantikipim Egipto nacionta pagarqani, rantikipim Etiopía naciontawan Seba nacionta qoykurqani. Faic an caibideil |
Tayta Diosmi kaynata nin: Egipto allpapi qespiq kawsaykunapas, Etiopía nacionpa kapuqninkunapas, Sabá llaqtayuq hatunkaray runakunapas, qampañam kanqaku. Qepaykitam cadenasqa rinqaku, ñawpaqnikipim qonqorakuspanku mañakusunki: “Cheqaptapunipas Diosmi qanwan kachkan, paymanta sapaq Diosqa manam kanchu”, nispanku.