Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaías 4:1 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

1 Chay tiempopim qarikuna asllaña qepanqaku, hinaptinmi qanchis warmikuna chullalla qarita qechunakuspa ninqaku: “Ñoqaykum mikunaykutapas maskakusaqku hinaspa pachaykutapas ruwakusaqku, qosaykuñayá kaykuy sutikita apanaykupaq, chaynapi amaña penqaypi kanaykupaq”, nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

1 Chay tiempopim qanchis warmikuna chullalla qarita hapispa ninqaku: “Ñoqaykuqa kikiykum mantienekusaqku. Ñoqaykuqa kikiykum pachakusaqku. Qosayku hinañayá kaykuy apellidoykita apanaykupaq, chaynapi mana qosayoq hina amaña penqaypi kanaykupaq.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

1 Chay tiempopim qarikuna asllaña qepanqaku, hinaptinmi qanchis warmikuna chullalla qarita qechunakuspa ninqaku: “Ñoqaykum mikunaykutapas maskakusaqku hinaspa pachaykutapas ruwakusaqku, qosaykuñayá kaykuy sutikita apanaykupaq, chaynapi amaña penqaypi kanaykupaq”, nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaías 4:1
15 Iomraidhean Croise  

Wiksayakuruspam qari wawata wachakururqa, hinaspam nirqa: Penqakuyniytam Dios chinkarachin, nispa.


Chaymi Saulpa churin Micalqa wañunankama mana wawayuq karqa.


Chay tiempopiqa, Israel castakunamanta puchuqkunapas, Jacobpa mirayninkunamanta lluptiqkunapas wichichiqninkupiqa manañam hapipakunqakuñachu, aswanqa Señorllapiñam hapipakunqaku, Israelpa Chuya Diosllanpiñam hapipakunqaku.


Llapa runakunatam asllayarachisaq, Ofir lawpi suma-sumaq qorimantapas aswantaraqmi asllayarachisaq.


Chayna punchawkuna kaptinmi runakuna unanchaqninta yuyarispa maskanqaku, Israelpa Chuya Diosnintam qawarinqaku.


Hatun tukuq runakunapas uchuychasqam kanqaku, hatunchakuqkunapas kumuykachisqam kanqaku. Chay tiempopiqa Tayta Diosllañam hatunchasqa kanqa.


Hatun tukuq runakunam uchuychasqa kanqaku, hatunchakuq runakunam tuñichisqa kanqaku. Chay tiempopiqa Tayta Diosllañam hatunchasqa kanqa.


Chayna kaptinmi wawqellanta hapiruspan hukkaq runa ninqa: “Qampaqa pachayki kachkanraqmi chaynaqa kamachiwayku, qamyá kay purmachisqa llaqtapi kamachikuy”, nispa.


Ama manchakuychu, manam penqaypichu kanki, ama pinqakuychu manam kamisqachu kanki; warma kaspa penqaypi kasqaykitapas qonqankiñam, viuda kaspayki kamisqa kasqaykitapas manam yuyarinkiñachu.


Lamar qochapi aqomantapas masraqmi viudakunapas kanqa, chawpi punchawtam mamanmanwan wawankunamanpas wañuchiqta kachamusaq, qonqaymantam paykunaman ñakariytawan manchakuyta kacharimusaq.


“Señormi kaynata ruwaruwan, chaynapi runakuna manaña asipayawananpaq”, nispa.


Chay punchawkunaqa Qellqapa nisqankuna cumplikunanpaqmi Diospa castiganan punchawkuna kanqa.


Chay runakuna-tam nimuniku: Señorninchik Jesucristopa sutinpi qaqchaspam kama-chimuniku, hawkalla llamkaspayá ganakusqankuwan mikuchunku.


Chayraykum Peninaqa, Anata kamispan anchata llakichiq, mana wachakuqta Dios ruwasqanrayku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan