Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaías 3:16 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

16 Tayta Diosmi kaynata nin: Sión llaqtapi hatun tukuq warmikuna, umankuta altoman hoqarisparaq puriqkuna, ñawinkuwan engañananpaq qawaqkuna, ñutuchallamanta puriq qewillirakuna, chakinkupi adornokunata sallsallyachistin puriqkuna,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

16 Tayta Diosmi nin: Sion llaqtapi orgullosa warmikunata, umankuta altoman hoqariruspan puriqkunata, ñawinkuwan qarikunata engañananpaq qawaqkunata, ñutuchallamanta purispanku salsalyachiqkunata, chakinkupa adornonkunata salsalyachistin puriqkunata

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

16 Tayta Diosmi kaynata nin: Sión llaqtapi hatun tukuq warmikuna, umankuta altoman hoqarisparaq puriqkuna, ñawinkuwan engañananpaq qawaqkuna, ñutuchallamanta puriq qewillirakuna, chakinkupi adornokunata sallsallyachistin puriqkuna,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaías 3:16
16 Iomraidhean Croise  

Hatun tukuypa qepantam waqapakuy hamun, qari tukuypa qepantañataqmi llakikuy hamun.


Hatun tukuywan, yachayniyuqpaq hapikuruyqa, hinaspa mana allin ruwaypi kawsayqa hucham.


Kanmi hatun tukuq runakuna, runamasintapas winkullamanraqmi qawanku.


Sión llaqtapi sipaskuna, lloqsimuychik, rey Salomontayá qawariychik casarakunan punchawpaq, sinchi kusikunan punchawpaq mamanpa ruwapusqan coronawan churasqata.


Uvas chakrapi chuklla hinam Sión llaqtaqa sapallanña qeparun. Pepino chakrapa chawpinpi hatus hinam, enemigonpa muyurusqan llaqta hinam, sapallanña qeparun.


Kay allpam chakiruspan qawirun, lliw kay pacham pasaypaqta qawiruspa chakirun, ancha reqsisqa runakunam hukmanyarun.


¡Allinta qawarikuychik! Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi Jerusalén llaqtamanta chaynataq Judá nacionmanta, mikuy apamuqninkunata qechunqa; qechunqataqmi tantatawan yakutapas.


Ñoqa Tayta Dios castigaspaymi paykunapa uma puyukninta isuyachisaq, chay warmikunapa penqayninkutam runakunaman qawachisaq.


Chay punchawmi Tayta Dios chinkachinqa: Chakipi sallsallyaq adornokunata, llullu killaman rikchakuq collarkunata,


Paykunapa rantinpim Tayta Diosqa jovenkunataña churanqa kamachikunankupaq, warmakunatañataq munaychakunankupaq.


Señorqa castigananpaq sentenciaspanmi Sionpi yachaqkunata qachankunamanta chuyanchanqa, Jerusalentam yawar chaqchusqanmanta mayllanqa.


Kuyasqay llaqtalláy, chay punchawpiqa manañam penqakunkiñachu mana allinkunata ruwaspa contraypi hatarisqaykimantapas, pay tukuqkunatawan hatun tukuqkunata chawpikimanta chinkarachisqayrayku. Chaynapim sapaqchakusqay orqopiqa manaña haykapipas mastaqa contraypi hatarinkiñachu.


Paymi kaynata qellqarqa: Sión llaqtata niychik: “Reynikim qanman hamuchkan, asnopi silladam humildella hamuchkan, carga asnopa wawanpi silladam hamuchkan”, nispaykichik.


Paykunata qawarispanmi Jesús nirqa: Jerusalén llaqtayuq warmikuna, ama-yá ñoqamantaqa waqaychikchu, waqas-paqa-waqaychik kikikichikmantawan wawaykichikkunamantayá.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan