Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaías 26:19 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

19 Qampi wañukuqkunam kawsarinqaku, ayaykikunam hatarimunqaku. Allpa ukunpi kaqkunam rikcharimuspa kusikuyllawanña qaparinqaku, sullata hinaraq kanchaynikita chayachiptikim wañuqkuna allpa ukumanta hatarimunqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

19 Dios Taytalláy, wañuqnikikunam kawsarimunqa. Llaqtamasiykunapa ayankunam hatarimunqa. Allpapa ukunpi kaqkuna qaparimuychik. Hatarimuspa kusikuyllawanña qaparimuychik. Dios Taytalláy, qampa sullaykim achikyaq sulla hina. Wañuqkunam allpamanta hatarimunqa nacemuchkaq hina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

19 Qampi wañukuqkunam kawsarinqaku, ayaykikunam hatarimunqaku. Allpa ukunpi kaqkunam rikcharimuspa kusikuyllawanña qaparinqaku, sullata hinaraq kanchaynikita chayachiptikim wañuqkuna allpa ukumanta hatarimunqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaías 26:19
37 Iomraidhean Croise  

Sapinkunaña allpapi machuyaruptinpas, kullunña allpapi ismuruptinpas,


Yakupa patanpi tarpusqa sacha hina kasqayta, kallmaykunapas tuta sullapa nuyusqan kasqanta.


Tayta Diosmi kaynata niwarqa: Maymi kasqaymantam hawkalla qawamusaq, para usyayta llipipipispa kanchariq inti hina, cosecha tiempo rupaypi sulla hina.


Tayta Diosmi wañuyta wiñaypaq chinkachinqa, lliw runapa weqentam pichanqa, llaqtanpa penqaypi kasqantam kay pachamanta chinkachinqa. Tayta Diosmi chaynata nin.


¡Jerusalén llaqta rikchariy, rikcharispa hatariy! Qanmi Tayta Diospa makinmanta piñakuynin copata chaskirunki, sinkanaykikamam upyarunki, tukunaykikamam vasopi kaqta tomarunki.


Wañuqkunamantapas achkallañam kawsarimunqaku: Wakinmi wiñay kawsaypaq wakinñataqmi wiña-wiñay ñakariypaq.


¿Sepulturapa atiyninmantachu librasqaykichik? ¿Wañuypa makinmantachu qechusqaykichik? Yaw wañuy, ¿maytaq wañuchiq peste onqoynikikuna? Yaw sepultura, ¿maytaq chinkachinaykipaq atiyniki? Kay llaqtata chinkachiy, manam llakipayaymanñachu.


Israelpa mirayninkunapaq sulla hinaraq kaptiymi paykunañataq amanqay hinaraq waytarinqaku, Líbano montepi sachakuna hinaraqmi sapinchakunqaku.


Iskay punchawmantam kawsarichiwasun, kimsa punchawmantañataqmi hatariykachiwasun, hinaptinmi paypa qayllanpi kawsakusun.


Aswanqa chawpinkupi hawkayay kaptinmi, uvaspas sumaqllataña rurunqa, allpapas achkanpim rurunqa, cielokunapas sullantam chayachimunqa. Tukuy chaykunatam munaychakunankupaq kay llaqtamanta puchuqkunaman qosaq.


Sepulturakunapas kicharikuptinmi allin ruwaq runakuna wañusqankumanta kawsarimurqaku.


Paymi Pilatopaman rispan Jesuspa cuerponta mañarqa. Hinaptinmi Pilato kamachirqa Jesuspa cuerponta qonankupaq.


Ñoqapas paykuna hinam Diospi suyachkani allin runakunatawan mana allin runakunata hamuq punchawpi Dios kawsarichimunanta.


¡Manam chaynachu! Cristoqa kaw-sarimurqam, payqa wañuqkunamanta punta kawsarimuqmi.


Chayraykum ninku: “¡Yaw puñuq, puñusqaykimanta rikchariy! Wañusqakunamanta kawsarimuy, hinaptinqa Cristom achkiykusunki”, nispanku.


Yachachikuyniyqa para hinam chayamunqa, rimasqayqa sulla hinam wichimunqa; lliwaman paramuchkaq hinam chayamunqa, pastoman paramuchkaq hinam wichimunqa.


José ayllumantam nirqa: Dios Taytalláy, allpantayá allinta rurunanpaq bendeciykuy, cielomanta chayamuq allinnin sullawan bendeciykuy, allpapa ukunpi kaq yakuwan bendeciykuy.


Israelpa mirayninkunaqa payman hapipakuspam kawsakunkichik, Jacobpa mirayninkunaqa hawkallam kawsakunkichik. Trigopapas vinopapas kanan allpapim yachakunkichik, paranan allpapim yachakunkichik.


Cristotam reqsiykuyta munachkani chaynataq kawsarimusqanpa atiynintapas, ñakarisqanman hina ñakarinaypaq, wañukuspaypas payman rikchakuq kanaypaq,


Paymi kay ñakariq cuerponchikta musoqyachinqa suma-sumaq kanchariq cuerponman rikchakuqtaña, chaytaqa ruwanqa tukuy imapa hawanpi munaychakuq atiyninwanmi.


Tayta Diosllam wañuchinpas kawsachinpas, payllataqmi wañuqkunapa kasqanman wischuykuqpas, chaymanta hurqomuqpas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan