Isaías 2:6 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 20126 Diosnilláy, runaykikunatam saqerunki, Jacobpa mirayninkunatam saqerunki. Intipa lloqsimunan lawpi layqakunapa huntasqan kasqanrayku, Filistea llaqta hina qatipaqkunapa huntasqan kasqanrayku, huklaw llaqtayuq runakunawan hukllawakurusqankurayku. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 19876 Dios Taytáy, runaykikunatam saqerurqanki. Dios Taytáy, Jacobpa castankunatam saqerurqanki. Intipa lloqsimunan lawpi brujeriakunawan huntasqam kachkanku. Filistea llaqtakunapi musyaqkuna hinam rurachkanku. Forastero runakunawanmi hukllawakurunku. Faic an caibideilChuya Qellqa 19926 Diosnilláy, runaykikunatam saqerunki, Jacobpa mirayninkunatam saqerunki. Intipa lloqsimunan lawpi layqakunapa huntasqan kasqanrayku, Filistea llaqta hina qatipaqkunapa huntasqan kasqanrayku, huklaw llaqtayuq runakunawan hukllawakurusqankurayku. Faic an caibideil |
Hinaptinmi sacerdote Joiadapa churin Zacariasman Tayta Diospa Espiritun huntaykurqa, chaymi altoniqman qespiruspan llapa runakunata nirqa: Tayta Diosmi kaynata nin: ¿Imanasqataq ñoqa Tayta Diospa kamachisqaykunata mana kasukunkichikchu? ¿Imanasqataq sasachakuynikichikta maskankichik? Chayraykum mana allinkuna hamusunkichik. Saqewasqaykichikraykum ñoqapas qamkunata saqerusqaykichik, nispa.