Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaías 13:3 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

3 Sapaqchasqaykunatam kamarachini, piñakuyniyta ruwayman churaq allinnin qari-qari soldadoykunatam qayaramuni, vencesqaywan kusikuqkunatam qayaramuni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

3 Guerrapi peleanankupaqmi sapaqchasqaykunata kamarachini. Valeroso soldadokunatam qayaramuni. Vencesqaywan kusikuqkunatam kamarachini. Castiganaypaq ruraqkunatam kamarachini.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

3 Sapaqchasqaykunatam kamarachini, piñakuyniyta ruwayman churaq allinnin qari-qari soldadoykunatam qayaramuni, vencesqaywan kusikuqkunatam qayaramuni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaías 13:3
20 Iomraidhean Croise  

Lamar qochapa hawanmanmi Tayta Dios makinta haywariykun, tukuy hinastinpi nacionkunatam katkatatachin, Canaán llaqta tuñichisqa kananpaqmi kamachikun.


Tayta Diosmi karupi kaq nacionkunapaq banderata sayachin, silbaspam paykunata qayan, paykunañataqmi chaylla hamunku, utqayllamanñam chayaramunku.


norte lawpi nacionkunatawan Babilonia nacionpa reynin serviqniy Nabucodonosorta kachamusaq, kay nacionpa, llapallan runankunapa chaynataq muyuriqninpi nacionkunapa contranpi. Hinaspaymi paykunata pasaypaqta tukurusaq, tuñirachispaymi wiñaypaq purmarachisaq, chaynapim runakunapas admirakuspa burlakunqaku.


Kay nacionpi rimaykuna kaptinqa ama hukmanyaychikchu nitaq manchakuychikchu. Sapa watam hukta-hukta rimanqaku, kay nacionpi ñakariy kananmantam rimanqaku, kamachikuqpuram peleanqaku.


Babilonia naciontaqa, cielokamaña hoqarikuruptinpas, amparakunanta chaypiña ruwaruptinpas, ñoqam tuñichiqninkunata kachaykusaq. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini.


Muyuriqpi nacionkuna huñunakuspa hamuychik. Dios Taytalláy, qampas allinnin qari-qari soldadoykikunata chayman pusamuy.


Tayta Diospa qayllaypi upallaychik, Señorpa punchawninmi hichparamun. Tayta Diosmi huk sacrificiota allicharun, convidonman hamuqkunatam chuyancharun.


Hanaq pachapi kaqkunapas kusikuychikyá, Diosllapaqña kawsaqkunapas kusikuychikyá, apostolkunawan profetakunapas kusikuychikyá, chay llaqtata Dios castigasqanmanta kusikuychik. Qamkunapaq allin arreglota Diospa ruwasqanmanta kusikuychik”, nispanku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan