Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaías 10:4 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

4 Preso pusasqakunawan kuska mana humillakuspaqa wañuymanñam wichinkichik. Chaywanpas Tayta Diosqa hinallam piñasqa kachkan atiyninwan castigananpaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

4 Preso pusasqakunawan kuska mana humillakuspaqa manañam ima ruraytapas atinkichikñachu. Wañusqakunapa kasqanman mana wichiykuspaqa manañam ima ruraytapas atinkichikñachu. Chaywanpas Tayta Diosqa hinallam piñasqa kachkan. Chaywanpas payqa hinallam atiyninwan castigananpaq kachkan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

4 Preso pusasqakunawan kuska mana humillakuspaqa wañuymanñam wichinkichik. Chaywanpas Tayta Diosqa hinallam piñasqa kachkan atiyninwan castigananpaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaías 10:4
19 Iomraidhean Croise  

¡Yaw, chaqwakuypa huntasqan llaqta, kusikuyllapiña kawsaq llaqta! Runaykikunaqa manam espadapichu nitaqmi guerrapichu wañurqaku.


Lliwta huñuruspanmi paykunata uchkupi presocharunqa, carcelpim wichqarunqa, unay punchawkuna pasaruptinmi paykunata ñakarichinqa.


Paykunamanta wañuqkunam wischusqa kaspa pasaypaqta asnarinqa, orqonkunatam yawarninkupas mayu hinaraq kallpanqa.


Chayraykum Diosqa llaqtanpaq llumpayta piñakurqa, makinwanmi wañuyman qaraykurqa, chay ruwasqanwanqa orqokunapas katkatatarqam, ayakunapas callekunapim chuta-chuta mana pipa hoqarisqan karqa. Chaywanpas Señorpa piñakuyninqa manam taninchu, chayllam kachkan castigananpaq.


Tayta Diosqa ninawanmi juzganqa, guerrawanmi llapallan runakunata juzganqa, Tayta Diosqa achka-achkatam wañuchinqa, nispa.


Ichaqa Tayta Diosmi hatarichinqa Rezinpa contranpi enemigonkunata, paymi atacanankupaq enemigonkunata hatarichimunqa.


Intipa qespimunan lawmantam Siria runakuna, intipa seqaykunan lawmantam filisteokuna Israel llaqtata siminku huntata millpururqaku. Chaywanpas Tayta Diosqa hinallam piñasqa kachkan, atiyninpas hinallam castigananpaq kachkan.


Kayna kamachikuqkunam llaqtata pantarachin, kamachisqan runakunañataqmi pantaypi rikurirun.


Chaymi Señorqa mana llakipayanqachu jovenkunatapas, viudakunatapas, mana tayta-mamayuqkunatapas, llapallanku millakuypaq llullallaña kasqankurayku, chaynataq yanqakunata rimaq kasqankurayku. Chaywanpas Tayta Diosqa, hinallam piñasqa kachkan atiyninwan castigananpaq.


Runaqa alleq lawpi mikuchkaspapas manam saksanchu, ichoq lawpi mikuchkaspapas hinallam yarqaymanta, churinkuta mikuchkaspapas manam contentankuchu.


Manasesmi Efrainta tuñichin Efrainñataqmi Manasesta wichichin, iskayninñataqmi Judá ayllupa contrapi hatarinku. Chaywanpas Diosqa, hinallam atiyninwan castigananpaq kachkan.


Sichum paykuna nisunki: ¿Maymantaq risaqku? nispa, hinaptinqa ñoqapa sutiypim kaynata ninki: Onqoywan wañunanpaq kaqkunaqa onqoywanyá wañuchunku; guerrapi wañunanpaq kaqkunaqa guerrapiyá wañuchunku; yarqaymanta wañunanpaq kaqkunaqa yarqaymantayá wañuchunku; preso apasqa kanankupaq kaqkunaqa preso apasqayá kachunku, nispayki.


Caldea tropakunataña venceruptikichikpas, paykunamanta herido puchuqkunam carpankumanta sapakama hatarimuspanku kay llaqtata kañaykunqaku, nispa.


Chaynaqa, qachqa pachawan pachakuychik, nanaymanta qaparkachaspa waqaychik, Tayta Diospa piñakuyninqa manam qamkunamanta asurinchu.


Wachakuruspanku uywachkaptinkupas qechuruspaymi wañurachisaq. ¡Ay, imaynaraq kanqaku saqeruptiyqa!


Ñoqam contraykichikpi kasaq, hinaptinmi enemigoykichikpas vencesunkichik. Cheqnisuqnikichik runakunam munaychakusunkichik, mana pipa qatikachasqanmi ayqenkichikpas.


¿Chullalla runa, waranqa runata qatikacharunmanchu? ¿Iskaylla runa, chunka waranqa runata qatikacharunmanchu? Arí atirunmanmi, ichaqa enemigonkuman waqaychaqninku Tayta Dios hapiykachiptillanmi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan