Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaías 1:8 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

8 Uvas chakrapi chuklla hinam Sión llaqtaqa sapallanña qeparun. Pepino chakrapa chawpinpi hatus hinam, enemigonpa muyurusqan llaqta hinam, sapallanña qeparun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

8 Sion Moqopi llaqtam sapallanña qeparun. Uvas huertapi chuklla hinam sapallanña qeparun. Pepino tarpusqapa chawpinpi hatus hinam sapallanña qeparun. Enemigopa muyurirusqan llaqta hinam sapallanña rikurirun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

8 Uvas chakrapi chuklla hinam Sión llaqtaqa sapallanña qeparun. Pepino chakrapa chawpinpi hatus hinam, enemigonpa muyurusqan llaqta hinam, sapallanña qeparun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaías 1:8
21 Iomraidhean Croise  

Mana allin runapa wasinqa puyupa wasin hinallam, chakra cuidaqpa chukllan hinallam.


Nacionnikichikmi purmachkan, llaqtaykichikkunam ninawan rupachkan, qawasqaykichikpi hinam tarpusqaykichiktapas qayllaykichikpi huklaw runakuna mikuchkan, enemigoykichikkunapa purmachisqanraykum allpaykichikpas chunnichkan.


Sichum Tukuy Atiyniyuq Dios kamallatapas mana puchuykuwaptinchikqa Sodoma, Gomorra llaqtakunamanñachá rikchakuchwan karqa.


Kunanpunim enemigoqa Nob llaqtapi samaykun, Sión llaqtatawan Jerusalenta atacananpaqmi makinta hoqariykun.


Muyuriqnikipim campamentoyta hatarichisaq, tropaykunawanmi muyurusqayki, kaspikunawanmi muyuriqnikita qencharusaq, atacanaypaqmi uchkukunata ruwachisaq.


Chullalla runapa manchachisqanmi waranqa runakuna lluptinqaku; pichqa runakunapa manchachisqanñataqmi llapallaykichik ayqenkichik, orqopa puntanpi chullalla kaspi hina kanaykichikkama, moqopi sayarachisqa bandera hina kanaykichikkama.


Chaynaqa, ñoqa Tayta Diosmi kaynata nini: Yaw, rey Senaquerib, Sión llaqtaqa sipas hinam qanmanta asikun, Jerusalén llaqtaqa qepaykipim umanta aywin.


Ichapas Tayta Dios uyarirqa Asiria reypa kamachimusqan runapa Tayta Diosta kamisqanta, allincha kanman chay rimasqanmanta Tayta Dios puchukachiptinqa. Chaynaqa, Diostayá puchuq kaqkunapaq mañakuy, nispa.


Señorqa castigananpaq sentenciaspanmi Sionpi yachaqkunata qachankunamanta chuyanchanqa, Jerusalentam yawar chaqchusqanmanta mayllanqa.


Chaymi sonqoykipi kaynata ninki: “¿Pitaq ñoqapaq kaykunata wachakurqa? Ñoqaqa mana wawayuq qolluqmi karqani, qarqosqa hinaspa preso apasqam karqani. ¿Pitaq kaykunata qespichirqa? Ñoqaqa sapallayñam qeparurqani, ¿maypitaq paykunaqa karqaku?”, nispa.


Tayta Diosmi kay pachapa patankama kayta uyarichin: “Sión llaqtaman willaychik Salvaqnin chayamusqanta, Diosmi runankunata pusamuchkan, llamkasqanpa pagontam apamuchkan”, nispa.


Judá nacionmanpas chayaspanmi kunka kuchunkamaraq huntaykunqa, mastarikuspanñataqmi patan-patan haypaykunqa. ¡Emanuel! Llaqtaykiqa ankapa raprawan pakaykusqa hinam kanqa, nispa.


Chakra cuidaqkuna hinaraqmi Judá nacionta muyurunqaku, chaynataqa ruwanqaku contraypi hoqarikurusqankuraykum; ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini.


Sión llaqtapa kuyayllapaq wawantam purmachisaq.


¡Tayta Diosmi, llumpay piñakuyninwan Sión llaqtata tutayarachin! Cielomanta pampaman chamqamuchkaq hinam, Israelpa kuyayllapaq kayninta tuñirachin. Piñakuyninpim chakinpa sarunan llaqtatapas mana yuyarirqachu.


Chukllata hinaraqmi templontapas tuñirachin, huñunakunanku templotam purmarachin, Tayta Diosmi Sionpi fiestakunata qollurachin, samana punchawkunatam qonqarachin. Sinchi piñakuyninpim reytawan sacerdotetapas wischururqa.


Tayta Diosmi nin: Sionpi yachaqkuna, takispa kusikuychik. Ñoqam hamuchkani qamkunawan yachanaypaq, nispa.


¡Sión llaqtapi yachaqkuna llumpayta kusikuychik! ¡Jerusalenpi yachaqkuna kusikuymanta qapariychik! Reynikichikmi qamkunaman hamuchkan, payqa allin ruwaq hinaspa salvakuqmi, asnopi silladam humildella hamuchkan, malta asnochapim hamuchkan.


“Sión llaqtapi yachaqkuna, ama manchakuychikchu, Reynikichikmi malta asnopi sillada hamuchkan”, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan