Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 7:60 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

60 Hinaspanmi qonqorakuykuspan qaparirqa: Señorlláy, kay hucha ruwasqankutaqa amayá huchapaqpas hapiychu, nispa. Chaynata niruspanmi wañukurqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

60 Hinaspanmi qonqorakuykuspan qaparirqa: —Señorlláy, amayá castigaychu kay hucha rurasqankumantaqa —nispa. Hinaspam wañukurqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

60 Hinaspanmi qonqorakuykuspan qaparirqa: Señorlláy, kay hucha ruwasqankumantaqa amayá huchapaqpas hapiychu, nispa. Chaynata niruspanmi wañukurqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 7:60
23 Iomraidhean Croise  

Tardeykuyta Diospaq sacrificio ofrecena horatam llakisqa kasqaymanta hatarirqani, pachaypas chaynataq capaypas llikisqa, hinaspaymi makiykunata hoqarispay qonqoranpa Tayta Diosta mañakurqani,


Wañuqkunamantapas achkallañam kawsarimunqaku: Wakinmi wiñay kawsaypaq wakinñataqmi wiña-wiñay ñakariypaq.


Chay decreto firmasqa kasqanta Daniel yacharuspanmi wasinman rispan cuartonpa Jerusalén lawman qawaq ventanankunata kichaykurqa. Hinaspam qonqoranpa kimsa kutikama sapa punchaw Diosninta mañakuspan graciasta qorqa, imaynam ñawpaqta ruwasqanta hina.


Sepulturakunapas kicharikuptinmi allin ruwaq runakuna wañusqankumanta kawsarimurqaku.


Ñoqam ichaqa nikichik: Enemigoykichikkunata kuyaychik, ñakarichisuqnikichik runakunapaqpas mañapuychik.


Hinaspam paykunamanta karuniqman asurispan chaypi qonqorakuykurqa, hinaspam Diosta kaynata mañakurqa:


Jesusñataqmi nirqa: Taytáy, pampachaykuyá, manam ya-chankuchu imam ruwasqankuta, nispa. Llapa soldadokunañataqmi Jesuspa pachanta rakinakunankupaq sortearqaku.


ñakasuqnikichiktayá bendeciychik, kamisuqnikichik runakunapaqpas Diostayá mañapuychik.


Chaymantam Jesús nirqa: Amistadninchik Lázarom puñuchkan, rispaymi rikcharichimusaq, nispa.


Cheqaptam Davidqa Diospa munasqanman hina wiñaymasinkunata yanaparqa, ichaqa ñawpaq taytankunapa hinam wañuruptinqa cuerpon ismururqa.


Chaykunata Pablo rimaruspanmi qonqorakuykuspan paykunawan kuska Diosta mañakurqa.


Chay qanchis punchaw pasaruptinmi lloqsirqaniku, hinaptinmi lliw iñiqkuna warmipas qaripas warmakunapas llaqtapa patankama qatiwarqaku aviawanankupaq, chaymi lamar qochapa patanpi qonqorakuykuspa Diosta mañakurqaniku.


Pedroñataqmi chaypi kaqkunata lloqsirachispan, qonqorakuspan Diosta mañakurqa, hinaspam chay wañusqa warmita qawarispan nirqa: Tabita, hatariy, nispa. Chaymi Tabita qawarikururqa, hinas-panmi Pedrota rikuruspan tiyarirurqa.


Chayraykum qamkuna ukupiqa achkaq onqoqkuna hinaspa eqoyasqakuna kachkan, wakinqa wañukunkuñam kanpas.


Chayna kaptinqa Cristopi iñispa wañukuqkunapas chinkasqachiki kachkanku.


¡Manam chaynachu! Cristoqa kaw-sarimurqam, payqa wañuqkunamanta punta kawsarimuqmi.


Kunanmi manaraq pipapas yachas-qanta nisqaykichik: Manam lliwchu wañusunchik, ichaqa lliwmi tikrasqa kasunchik.


hinaspa pichqa pachak masnin huñunasqa wawqe-panikunaman, wakinkunaqa kaw-sakuchkanraqmi, wakinkunam ichaqa wañukunkuña.


Jesucristom ñoqanchikrayku wañurqa, chaynapi kawsaspapas otaq wañuspapas paywan kuska kananchikpaq.


Ñawpaq kaq kutipi kamachikuqkunapa qayllanman rimanakunaypaq yaykuptiyqa manam pipas yanapaykuwarqachu, lliwchankum saqeruwarqaku. Diosninchikyá kay ruwasqankumantaqa pampachaykuchun.


paykunam asikuspa tapukunqaku: Cristom hamunanpaq prometekurqa, ¿maytaq hamunchu? Ñawpaq taytanchikkunapa wañukusqanmantaraqmi tukuy imapas hina kaqlla kachkan, chaynaqa kachkan kay pacha unanchasqa kasqanmantaraqmi, nispanku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan