Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 7:39 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

39 Ichaqa ñawpaq taytanchikkunam payta mana kasurqakuchu, hinaspam qepanchakuruspanku Egipto nacionman kutikuyta munaspanku

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

39 —Ichaqa chay abuelonchikkunam payta mana kasukuyta munarqakuchu hinaspam qepanchakuruspanku Egipto nacionman kutikuyta munaspa

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

39 Ichaqa ñawpaq taytanchikkunam payta mana kasurqakuchu, hinaspam qepanchakuruspanku Egipto nacionman kutikuyta munaspanku

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 7:39
15 Iomraidhean Croise  

Chaynatam Tayta Diospa sacerdoten Abiatarta rey Salomón qarqorurqa, chaynapim Eliypa mirayninpa contranpi Silo llaqtapi Diospa rimasqan cumplikurqa.


Hinaspam nirqaku: Allinchá kanman karqa Egipto na-cionpi Tayta Dios wañurachiwaptin-kuqa, chay nacionpiqa aychayuq man-kakunapa ladonpim tiyarqaniku, tantatapas saksanaykukamam mikuq kaniku; kunanñataqmi kay chunniqman pusaramuwankiku yarqaymanta wañuchiwanaykikupaq, nispanku.


Ichaqa runakunam yakumanta kaspanku Moisespa contranpi kaynata nirqaku: ¿Imapaqtaq Egipto nacionmanta hur-qomuwarqankiku, churiykutawan ani-malniykutapas yakumanta wañuchiwanaykikupaq? nispanku.


¡Maypiraq Egipto nacionpi ma-na qollqellapaq mikusqanchik challwa, pepinokuna, sandillakuna, porokuna, cebollakuna chaynataq ajoskunapas!


Hinaspam Diospa contranpi chaynataq Moisespa contranpi rimaspa nirqaku: ¿Imapaqtaq Egipto nacionmanta hurqomuwarqankiku kay chunniqpi wañunaykupaq? Mikuypas yakupas manam kanchu. Maná sutiyuq mikuytapas amirunikuñam, nispanku.


Hinaptinmi chay castamasin maqaq runa, Moisesta tanqarispan nirqa: “¿Pitaq qamta churasurqanki ñoqaykupa kamachiqniyku hinaspa juezniyku kanaykipaq?


Profe-takunapa atiy chaskisqanqa profetakunamanmi sujetakunan.


Galaadpaqa karqataqmi warminpi qari churinkunapas, chay churinkunam wiñaruspanku wasinkumanta Jefteyta kaynata nispa qarqorurqaku: Huk warmipa wawanmi qamqa kanki, taytanchikpa herenciantaqa manam chaskiwaqchu, nispanku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan