Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 5:14 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

14 Sapa punchawmi qaripas warmipas Señor Jesucristoman iñikurqaku, chaymi iñiqkuna aswan-aswan mirarqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

14 Achka runakunam qaripas-warmipas Señor Jesucristoman iñikuspanku sapa punchaw miraqku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

14 Sapa punchawmi qaripas warmipas Señor Jesucristoman iñikurqaku, chaymi iñiqkuna aswan-aswan mirarqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 5:14
24 Iomraidhean Croise  

Hinaspanmi chaypi tarikuq Israel runakunaman, qarimanpas warmimanpas, huk tantanka, huk parten aychata chaynataq uvas pasasmanta huk parten tortillata aypurqa. Chaymantam lliw runakuna sapakama wasinkuman kutikurqaku.


Esdrasmi qonqorakuykuspan waqakuywan huchankuta willakuchkarqa Diospa templonpa ñawpaqninpi, hinachkaptinmi Israelpa mirayninkunamanta kaqkuna, qarikunapas, warmikunapas chaynataq warmakunapas paypa kasqanman huñunakaramurqaku, hinaspam sinchillataña waqakurqaku.


Qanchis kaq killapa qallariynin punchawpim, qarikuna, warmikuna hinaspa warmakunamanta yuyayniyuq kaqkuna huñunasqa kachkaptinku, kamachikuy librota sacerdote Esdras apamurqa.


Qarikuna warmikuna hamuspankum sonqomanta apamurqaku tipakunata, aretekunata, sortijakunata, brazaletekunata chaynataq qorimanta tukuy rikchaq alhajakunatapas. Sapakamam apamurqaku Tayta Diosman ofrecekusqanku qori ofrendankuta.


Ñoqamantam ninqaku: “Cheqaptapunipas Tayta Diosllapim tarikun munaychakuypas kallpanchakuypas”, nispanku. Llapallan cheqniqniy runakunam ñoqaman hamunqaku, hinaspam penqaypi tarikunqaku.


Bernabeyqa karqa allin runam, Chuya Espiritupa huntasqanmi, hinaspa allin iñiyniyuqmi. Chaynapim achka runakuna Señorman iñikurqaku.


Hinaptinmi Pedropa nisqanta kasu-kuqkunaqa bautizachikurqaku, chaynapim iñiqkunaman chay punchawpi yaqa kimsa waranqa runakuna yapakurqaku.


Diosta yupaychaspam lliw runakunapa allin qawasqam karqaku. Señorñataqmi sapa punchaw paykunaman salvasqa kaqkunata yaparqa.


Ñawpaqtaqa Jesucristopi iñiqkunatam wañuchinaypaq qatikacharqani, warmitapas qaritapas presochaspaymi carcelman aparqani.


Chaywanpas achkaq uyariqkunam iñikurqaku, qarikunallam karqa yaqa pichqa waranqa.


Diospa palabranta willakuptin-kum Jerusalén llaqtapi llapa iñiqkuna aswan-aswan mirarqaku. Judiokunamanta kaq sacerdotekunapas achkallañam Jesusman iñikurqaku.


Ichaqa Diospa munaychakuyninmanta hinaspa runakunata salvaq Jesucristopa sutinmanta Felipepa rimasqanta uyarispa iñikuspankum qaripas warmipas bautizachikurqaku.


Sauloñataqmi iñiqkunata chinkachinanpaq wasin-wasin qatikachaspan qaritapas warmitapas carcelman aparqa.


hinaspam cartakunata mañakurqa Damasco lawpi kaq sinagogakunapi kamachikuqkunapaq, chaynapi Jesucristopi iñiqkunata tarispanqa warmitapas qaritapas presota Jerusalenman apamunanpaq.


Chaymi tukuy Judea lawpi, Galilea lawpi hinaspa Samaria lawpi iñiqkuna hawkaña karqaku. Iñiyninkupim wiñaqku hinaspam Señorta manchakuspanku kawsaqku, Chuya Espiritupa kallpanchasqan kaspankum aswan-aswan miraqku.


Lida llaqtapi hinaspa Sarón llaqtapi lliw yachaqkunam payta rikururqaku, hinaspankum Señor Jesucristoman iñikurqaku.


Chaytam Jope llaqtapi llapa runakuna yacharurqaku, hinaspam Señorman achkallaña iñikurqaku.


Cristoqa manam diablowanqa hukllawakunmanchu, nitaqmi Diospi iñiqpas mana iñiqwanqa hukllawakunmanchu.


Jesucristopiqa hukllañam kanchik, manam imananchu judío kaypas otaq mana judío kaypas, esclavo kaypas otaq mana esclavo kaypas, qari kaypas otaq warmi kaypas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan