Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 4:26 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

26 Kay pachapi reykunam huklla hoqarikurunku, kamachikuqkunam Señorpa chaynataq sapaqchakusqan Cristopa contranpi rimanakurunku”, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

26 Kay pachapiqariki reykunapas hukllatam hoqarikurunku. Kamachikuqkunapas Señorpa contranpim rimanakurunku. Aceitewan tallispa nombrasqanpa contranpim rimanakurunku.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

26 Kay pachapi reykunam huklla hoqarikurunku, kamachikuqkunam Señorpa chaynataq sapaqchakusqan Cristopa contranpi rimanakurunku”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 4:26
14 Iomraidhean Croise  

Ichaqa Tayta Diosmi nin: Chay piensasqankuqa manam cumplikunqachu.


Qanchis chunka semanam tanteasqa kachkan nacionnikipaqpas chaynataq chuya llaqtaykipaqpas, mana kasukuyninkuwan huchallikuyninkupas tukunanpaq, huchapas puchukachisqa kananpaq, mana allin ruwayta pampachananpaq; allin ruwayta wiñaypaq takyachinanpaq, visionpas profeciapas cumplikunanpaq, Chuyay-chuyay lugarpas Diosllapaqña sapaqchasqa kananpaq.


“Tayta Diospa Espiritunmi ñoqapi kachkan, Tayta Diosmi sapaqchawaspan kamachiwarqa, wakchakunaman allin noticiata willakamunaypaq, llakisqa sonqoyuqkunata sanoyachimunaypaq, presokuna kacharisqa kanankupaq willamunaypaq, ñawsakunata ñawinta kichamunaypaq, ñakarichisqakunata libramunaypaq,


hinaspa imaynam Nazaretmanta kaq Jesucristota Chuya Espiritupa atiyninwan Dios huntaykusqantaqa; paymi purirqa allinkunata ruwastin chaynataq Satanaspa ñakarichisqan runakunata sanoyachistin, tukuy chaykunataqa ruwarqa paywan Dios kasqanraykum.


Qamqa allin kaqtam kuyarqanki, mana allin kaqtañataqmi cheqnirqanki, chayraykum Diospas akllasurqanki, qampa Diosnikim akllasurqanki, wakinmantapas qam kaqtaraqmi akllasurqanki, miski asnaq aceitewan tallichkaq hinam kusikuywan huntaykusurqanki, nispa.


Trompetanta qanchis kaq ángel tocaykuptinmi hanaq pachamanta hatunmanta qapariy uyarikamurqa: “Kay pachapi munaychakuymi Cristopaña rikurirun, payñam wiña-wiñaypaq munaychakunqa”, niq.


Chaymantam hanaq pachapi kayna niq qayakuyta uyarirqani: “Kunanmi salvación chayaramuwanchik, chayaramuntaqmi Diospa atiyninwan, munaychakuyninpas chaynataq Cristopa munayninpas. Wawqe-paninchikkunapa contranpi tuta punchaw Diosman acusaq diabloqa ñam wischurachikamunña hanaq pachamanta.


Diosmi churarqa paykunapa sonqonkuman kikillankupa munasqanta ruwanankupaq. Reykunam huklla kaspanku munaychakuyninkuta animalman qoykurqaku, chaynataqa ruwarqaku Diospa nisqan cumplikunanpaqmi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan