Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 4:1 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

1 Runakunata Pedrowan Juan rima-payachkaptinkuraqmi sacerdotekunawan templo waqaychaq guardiakunapa kamachiqninkuna hinaspa saduceokuna hamururqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

1 Pedrowan Juan runakunaman willachkaptinraqmi *f**sacerdotekuna hamururqa templopi cuidaq guardiakunapa jefenwan hinaspa *f**saduceokunawan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

1 Runakunata Pedrowan Juan rimapayachkaptinkuraqmi sacerdotekunawan templo waqaychaq guardiakunapa kamachiqninkuna hinaspa saduceokuna hamururqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 4:1
20 Iomraidhean Croise  

Chayñam yachaykurqaku Jesus-qa mana tanta ruwana levaduraman-tachu rimasqanta, aswanqa fariseo-kunapa hinaspa saduceokunapa yacha-chikuyninmanta cuidakunankupaq nisqanta.


Hinaspam paykunamanta kaq fari-seokunatawan Herodespa qatiqninkunata kacharqaku Jesusta kaynata nimunankupaq: Yachachikuq, qamqa cheqap rimaq kasqaykitam yachaniku, yachanikutaqmi runakunapa rimasqanwan mana apachikuspa Diospa munasqanman hina cheqap kawsakuyta yachachisqaykitapas, qamqa manam runakunapa hawallantachu qawanki.


Sacerdotekunapa kamachiqninku-nawan ancianokunam llapa runakuna-ta umacharqaku kaynata mañakunankupaq, Barrabasta kacharispa Jesustañataq wañuchinanpaq.


Chaynallataqmi sacerdotekunapa kamachiqninkunapas, Diospa leynin yachachiqkunapas chaynataq judiokuna kamachiqkunapas Jesusta burlakurqaku kaynata:


Llapa fariseokunawan saduceokunapas bautizachikuq hamuptinkum Juanñataq nirqa: ¡Maqta urupa mirayninkuna! ¿Pitaq willarusunkichik hamuq ñakariymanta ayqeruyta?


Huk punchawmi runakunata templopi Jesús yachachispan allin noticiata willachkarqa, hinachkaptinmi sacerdotekunapa kamachiqninkunawan Diospa leynin yachachiqkuna hinaspa judiokunapa kamachiqninkuna chayaruspa


hinaptinmi sacerdotekunapa kamachiqninkunaman hinaspa templopi guardiakunapa capitanninkunaman rirqa, Jesusta imaynam entregananmanta rimaq.


Palabraykunatayá yuya-riychik: Sirvienteqa manam patron-ninmanta aswan munayniyuqchu. Ño-qata qatikachawachkaspankuqa qam-kunatapas qatikachasunkichikmi; pala-braykunata kasukuptikichikqa qamkunapa nisqaykichiktapas kasukunqakum.


Chaymanmi Judas chayaramurqa soldadokunawan hinaspa sacerdotekunapa kamachiqninkunapa hinaspa fariseokunapa kachasqan guardiakunawan. Paykunam antorchayuqkama, mecheroyuqkama hinaspa armayuqkama rirqaku.


sumo sacerdote Anás, Caifás, Juan, Alejandro chaynataq lliw sumo sacerdotekunapa ayllunkunapas.


Sumo sacerdotem hinaspa saduceokunapa qatiqninkunam llumpayta envidiakurqaku.


Templopi nanachikuq guardiakunapa kamachiqninwan, sacerdotekunapa kamachiqninkunam chayta uyariruspanku tapunakurqaku: ¿Imaraqchá pasakunqapas? nispanku.


Hinaptinmi guardiakuna kamachiqninkupiwan rispanku, runakuna rumiwan choqaparunankumanta manchakuspanku mana imanaspalla pusamurqaku.


Chaynapim llapa runakunatawan judiokunapa kamachiqninkunata hinaspa Diospa leynin yachachiqkunata Estebanpa contranpi hatarirachirqaku. Chaymi qonqayta pawaykuspanku Estebanta hapiruspa corteman aparqaku.


Diospa palabranta willakuptin-kum Jerusalén llaqtapi llapa iñiqkuna aswan-aswan mirarqaku. Judiokunamanta kaq sacerdotekunapas achkallañam Jesusman iñikurqaku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan