Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 3:22 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

22 Moisesmi ñawpaq taytanchikkunata nirqa: “Señorninchik Diosmi ayllunchikkunamanta huk profetata ñoqata hina hatarichinqa. Chaynaqa, paypa nisusqaykichiktam lliwta kasukunkichik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

22 Abuelonchikkunamanmi Moisespas nirqa kaynata: “Señor Diosninchikmi castanchikmanta ñoqata hina rikurichipusunkichik huk willakuqta. Chaynaqa kasukuychikyá chay willakuqpa lliw nisusqaykichikta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

22 Moisesmi ñawpaq taytanchikkunata nirqa: “Señorninchik Diosmi ayllunchikkunamanta huk profetata ñoqata hina hatarichinqa. Chaynaqa, paypa nisusqaykichiktam lliwta kasukunkichik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 3:22
22 Iomraidhean Croise  

Hinaptinmi runakunañataq nirqaku: Payqa Galilea law Nazaret llaqtayuq profeta Jesusmi, nispanku.


Ichaqa kunanpas, paqarinpas chaynataq minchapas maymi rinaytam risaq. Profetaqa manam Jerusalenmanta hawapiqa wañunmanchu.


Chaymi Jesusñataq nirqa: ¿Imataq pasakururqa? nispa. Hinaptinmi paykunañataq nirqaku: Rimachkanikuqa Nazaret llaqtayuq Jesusmantam. Payqa karqa profetam hinaspa Diospa qayllanpipas chaynataq runakunapa qayllanpipas atiywan rimaspa imatapas ruwaqmi.


Leyqa Moisesnintakamam qomusqa karqa, kuyakuywan cheqap kaqmi ichaqa Jesucristontakama hamuwarqanchik.


Ñoqa achkiymi kay pachaman hamurqani, chaynapi pipas ñoqapi iñiqqa manaña tutayaypi kananpaq.


Cheqaptapunim nikichik, pipas palabraykunata uyarispa kachamuwaqniyta creeqqa wiñay kawsayniyuqmi, payqa manam condenasqañachu kanqa, aswanqa wañuymantam kawsaymanña pasarun.


Huktawanmi runakunata Jesús nirqa: Ñoqam kani runakunapaq achkiy, pipas qatiwaqniyqa manam tutayaypiqa purinqachu, payqa kanqa kawsay qokuq achkiyniyuqmi, nispa.


Kay Moisestaqmi Israelpa mirayninkunata nirqa: “Diosmi castanchikmanta ñoqa hina profetata hatarichinqa, paytam uyarinkichik”, nispa.


Runa débil kasqanraykum leypa mana ruway atisqanta Dios ruwarun: Diosmi sapallan churinta huchasapa runaman rikchakuqta kachamurqa huchapa rantinpi wañunanpaq, chaynapi huchata paypa aychanpi puchukachinanpaq.


Paykunaqa ñawpa taytanchikkunapa mirayninmi, paykunapa mirayninmantam Cristopas runa kayninpi nacemurqa, Cristoqa Tukuy imapa hawanpi munaychakuq Diosmi. ¡Wiña-wiñaypaq yupaychasqayá kachun! Amén.


Aswanqa chay punchaw chayaramuptinmi Dios Tayta kuyasqan Churinta kachamurqa, paymi warmimanta nacespa lliw judiokuna hina leyta kasukurqa.


Chayraykum uyarisqanchikkunataqa hatun yuyaywan kasukunanchik, yanqañataq Señorpa ñanninmanta rakikuruchwan.


Chaykunawan qespichisqa karuspanmi llapallan kasuqnin runakunapaq wiñaypaq salvaqnin rikurirun.


Diosmi kaykunata Jesucristoman qawachirqa imakunam pasakunanmanta serviqninkunaman willananpaq. Jesucristom kay revelasqanta angelninwan serviqnin Juanman willachirqa,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan