Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 3:2 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

2 Chay templopa punkunmanmi nacesqanmanta suchu runata sapa punchaw apaqku, hinaspam Hermosawan sutichasqa punkupi churaqku, chaynapi yaykuq runakunamanta limosnata mañakunanpaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

2 Chaymanmi sapa punchaw runakuna apaqku nacesqanmantapuni suchu runata. Sumaqwan sutichasqanku punkupi payta churaykuptinkum yaykuq runakunamanta limosnata mañakuq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

2 Chay templopa punkunmanmi nacesqanmanta suchu runata sapa punchaw apaqku, hinaspam Hermosawan sutichasqa punkupi churaqku, chaynapi yaykuq runakunamanta limosnata mañakunanpaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 3:2
9 Iomraidhean Croise  

Karqataqmi limosna mañakuq Lázaro sutiyuq runapas, paymi chay apupa punkunpi pasaypaq heridasqallaña tiyallaq,


Jericó llaqtaman Jesús hichpay-kuchkaptinmi, ñanpa patanpi limosnata mañakuspan huk ñawsa tiyachkarqa.


Vecinon-kunawan hinaspa limosna mañakuq kasqanta rikuqkunañataqmi nirqaku: ¿Kayqa tiyaykuspa limosna mañakuqchús? nispanku.


Hinaspam niwarqa: “Cornelio, mañakusqaykikunatawan wakchakuna yanapasqaykitam Dios chaskiykun.


Chaymi Cornelioqa angelta rikuykuspan llumpay mancharisqallaña tapurqa: ¿Imata Señor? nispa. Hinaptinmi chay ángel nirqa: Mañakusqaykitawan wakchakuna yanapasqaykitam Dios chaskiykun.


Listra llaqtapim tiyachkarqa nacesqanmantapuni mana puriy atiq runa.


reqsirurqaku chay runaqa templopa “La Hermosa” sutiyuq punkunpi tiyaykuspan limosna mañakuq kasqanta. Chay runata puriqtaña rikuruspankum mana ima niytapas atispanku admirakurqaku.


Chay sanoyaq suchu runaqa karqa tawa chunka masnin watayuqñam.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan