Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 3:18 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

18 Chaynapim ñawpaqmantaraq llapallan profetankunapa imaynam Cristopa ñakarinanmanta nisqankuta Dios cumplichirqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

18 Chaynapimá Dios cumplichirqa ñawpaqmantaraq llapallan willakuqninkunapa nisqanman hina, paykunawanmi willachirqa Cristopa imaynam ñakarinanmanta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

18 Chaynapim ñawpaqmantaraq llapallan profetankunapa imaynam Cristopa ñakarinanmanta nisqankuta Dios cumplichirqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 3:18
19 Iomraidhean Croise  

Warmitawan qamtam cheqninachisqayki, cheqninachisaqtaqmi miraynikitawan miraynintapas. Mirayninmi umaykipi sarusunki, qamñataqmi talonninpi kachunki, nispa.


Wasaytam azoteqkunaman qorqani, barbayta chutapaptinkupas manam kutichikurqanichu, cheqniwaspa toqawaqniykunamantapas manam uyayta asurichirqanichu.


Chay soqta chunka iskayniyuq semanakuna pasaruptinmi, kamachikuq Mesías wañuchisqa kanqa. Jerusalén llaqtatapas huk reymi tropankunawan hamuruspa tuñirachinqa, chaynataqmi santuariotapas tuñirachinqa. Lloqlla hinam puchukay chayaramunqa, puchukay chayamunankamam guerrakunapas hinaspa purmachiykunapas kanqa.


Davidpa mirayninkunamanwan Jerusalenpi yachaqkunamanmi ichaqa llakipayakuq hinaspa mañakuq espirituta chaqchurimusaq. Hinaptinmi ñoqata, lanzawan tuksisqankuta qawaspa, piwi churinkumanta hina waqanqaku, sapallan wawankumanta hinam llakikunqaku.


Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi kaynata nin: Espada, michiqniypa contranpi hatariy, yanapaqniypa contranpi hoqarikuy, michiqta wañuchiptikim llapa ovejakuna cheqenqa. Ñoqañataqmi uñachakunapa contranpi makiyta hoqarisaq, nispa.


Chaymantam paykunata nirqa: Kaykuna pasakunanmantaqa qam-kunawan kachkaspayraqmi willar-qaykichikña: Moisespa qellqasqan kamachikuykunapi, profetakunapa qellqasqanpi hinaspa Salmokunapi ñoqamanta qellqasqa kaqkunaqa cumplikunanpunim, nispay.


Llapa profetakunapas Jesusmantam kaynata nirqaku: “Payman llapallan iñiqtaqa Diosmi huchanmanta pampachanqa”, nispanku.


Diosqa ñawpaqmantaraq yachasqanman hinam hinaspa munasqanman hinam Jesusta qamkunapa makikichikman churaykurqa. Qamkunam payta presocharurqankichik, hinaspam mana allin runakunawan chakatachispa wañurachirqankichik.


Chaykunamanta rimanankupaq huk punchawtaña akllaruptinkum, Pablopa samakusqanman achka runakuna hamurqaku, hinaptinmi tutapaymanta tardeykuqkama Diospa munaychakusqanmanta paykunaman willarqa. Moisespa hinaspa profetakunapa qellqasqanta qawachispanmi Jesusmanta convencechiyta munarqa.


Manataqmi profetakunaqa qellqarqa runapa munasqanman hinallachu, aswanqa Chuya Espiritupa yuyay qosqanman hinam Diosmanta rimarqaku.


Angelta yupaychanaypaq ñawpaqninpi qonqorakuykuptiymi, payñataq niwarqa: ¡Ama chaytaqa ruwaychu! Ñoqaqa kani, qampapas chaynataq Jesusmanta willakuq wawqe-panikikunapapas serviqmasillaykichikmi. ¡Yupaychaspaqa yupaychay Diosllatayá! Jesusmanta cheqap willakuqqa Diospa revelasqantam yachachin, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan