Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 3:14 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

14 Jesusqa Chuya hinaspa justo kachkaptinmi Pilato libraykunanta harkakuspa runa wañuchiq runataraq kacharinanpaq mañakurqankichik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

14 Jesusqa mana huchayoq justo kachkaptinpas Pilato libraykunantam harkakurqankichik hinaspam mañakurqankichik runa wañuchiqtaraq carcelmanta kacharinanpaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

14 Jesusqa Chuya hinaspa justo kachkaptinmi Pilato libraykunanta harkakuspa runa wañuchiq runataraq kacharinanpaq mañakurqankichik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 3:14
22 Iomraidhean Croise  

¡Sión llaqtapi yachaqkuna llumpayta kusikuychik! ¡Jerusalenpi yachaqkuna kusikuymanta qapariychik! Reynikichikmi qamkunaman hamuchkan, payqa allin ruwaq hinaspa salvakuqmi, asnopi silladam humildella hamuchkan, malta asnochapim hamuchkan.


Sacerdotekunapa kamachiqninku-nawan ancianokunam llapa runakuna-ta umacharqaku kaynata mañakunankupaq, Barrabasta kacharispa Jesustañataq wañuchinanpaq.


¡Nazaret llaqtayuq Jesús! ¿Imata-taq ñoqaykuwan munanki? ¿Chinkachi-qniykuchu hamurunki? Ñoqaqa reqsikim, qamqa Diospa Churinmi kanki, nispa.


Ichaqa sacerdotekunapa kamachiqninkunam llapa runakunata yacharachirqaku: “Barrabasta kachariy”, nispa mañakunankupaq.


Carcelpim kachkarqa huk preso Barrabás sutiyuq, paymi wakin runakunawan kuska chaqwata ruwaspa runakunata wañurachirqa.


Chaymi angelñataq nirqa: Chuya Espiritum qanman hamunqa, hinaptinmi hanaq pachapi Diospa atiynin llantuy hina pampaykusunki. Chayraykum naceq chuya wawaqa Diospa Churinwan sutichasqa kanqa.


Hinaspam mañakusqankuman hina Romapa contranpi llapa runakunata hatarichisqanmanta hinaspa runa wañuchisqanmanta carcelpi kaq Barra-basta kachaykurqa, Jesustañataqmi munasqankuta ruwanankupaq paykunaman entregaykurqa.


Diospa kuyakuyninmantaqa reqsichinqa, Taytaman kutikuptiy manaña rikuwasqaykichikraykum,


Chaynata niptinmi llapallanku qapa-rirqaku: ¡Ama paytaqa kachariychu, Barrabasta kachariyqa! nispanku. Barrabasqa karqa suwa runam.


Wañunanpaq hina mana huchayuqta tarichkaspankupas Pilatotam mañakurqaku Jesusta wañuchinanpaq.


Cuerpoytapas amam sepulturapiqa saqerunkichu, kuyasqaykitaqa amam sepulturapi asnarinantaqa saqerunkichu.


Hinaptinmi pay niwarqa: “Ñawpaq taytanchikkunapa Diosninmi akllasurqanki paypa munasqanta yachanaykipaq, hinaspa justo kaq Jesusta rikuruspayki kikinpa vozninta uyarinaykipaq.


Cheqaptapunim rey Herodeswan Poncio Pilato kay llaqtapi huñunakururqaku huklaw nacionniyuq runakunawan hinaspa Israel llaqtawan qampa sapaqchakusqayki serviqniki Jesuspa contranpi.


Ñoqaykuqa chunkay-chunkaytam kamachirqaykikuña chay Jesusmantaqa amaña yachachinaykichikpaq. Ichaqa Jerusalenpi lliw runakunaman yachachispaykichikmi, Jesuspa wañusqanmanta ñoqaykuta tumpawankiku, nispanku.


¿Mayqan profetatataq ñawpaq taytaykichikkuna mana qatikacharqakuchu? Diospa Churin hamunanmanta willakuqkunatapas wañuchirqakum. Paytam traicionaspaykichik qamkuna wañuchirqankichik.


Cristoqa manam huchallikurqachu, ichaqa ñoqanchikraykum huchanchikkunata Dios qepiykachirqa, chaynapi Cristowan huklla kaspanchik Diospa munasqanman hinaña kawsananchikpaq.


Qamkunam mana huchayuq runakunata acusaspaykichik mana harkakuy atichkaqta wañuchirqankichik.


Chaynataqmi Cristopas huk kutillata huchanchikkunamanta ñakarirqa. Payqa mana huchayuqmi karqa, ichaqa mana allin runakunata Diosman pusa-wananchikpaqmi ñakarirqa. Aychapi wañukuchkaspapas espiritupa yana-pakuyninwanmi kawsarimurqa.


Kuyasqay churillaykuna, mana huchallikunaykichikpaqmi kaykunata qellqamuykichik. Sichum pipas huchallikuruptinqa Dios Taytanchikpa qayllanpi rimarinanpaqmi abogadonchik Jesucristo kapuwachkanchik.


Filadelfia llaqtapi iglesiapa angelninman kaynata qellqay: Chuya kaqmi, Cheqap kaqmi, Davidpa llaven hatalliqmi chaynataq kichaptiyqa manam pipas wichqanmanchu, wichqaptiyqa manam pipas kichanmanchu niqmi, kaynata nin:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan