Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 27:41 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

41 Aswanqa iskay lawmanta yakukunapa tupanakusqanman chayaruptiykum barcoqa aqopiña umanpa plantakururqa, chaynapim manaña kuyurirqachu. Barcopa qepa lawninta yaku nisyullataña laqyamuptinmi chitqakuytaña qallaykurqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

41 Aswanqa iskay lawmanta yakukunapa tupanakusqanman chayaruptiykum buqueqa aqopiña umanpa plantakururqa, chaynapim manaña kuyurirqachu. Buquepa qepa lawninta yaku nisyullataña laqyamuptinmi chitqakuytaña qallaykurqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

41 Aswanqa iskay lawmanta yakukunapa tupanakusqanman chayaruptiykum barcoqa aqopiña umanpa plantakururqa, chaynapim manaña kuyurirqachu. Barcopa qepa lawninta yaku nisyullataña laqyamuptinmi chitqakuytaña qallaykurqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 27:41
11 Iomraidhean Croise  

Josafatmi barcokunata ruwarqa Tarsis lawpi barcokunata hina, chaykunam Ofir lawman qorita apamunankupaq rirqaku, ichaqa Ezión-geber llaqtapa hichpanpim pakipakururqaku.


Hinaptinmi Maresa llaqtayuq Dodavapa churin Eliezer, rey Josafatpa contranpi kaynata profetizarqa: Rey Ocoziasman hukllawakusqaykiraykum ruwasqayki barcokunata Tayta Dios chinkarachinqa, nispa. Nisqanman hinam chay barcokuna pakipakururqa, hinaptinmi manaña Tarsis llaqtaman rirqakuñachu.


Qamtaqa yaku qachipusuqnikikunam ukullay-uku lamar qochanta apasurqanki, ichaqa intipa qespimunan lawmanta pukumuq wayram lamar qochapa chawpinpi pakiparusurqanki.


Kunanmi ichaqa lamar qochapa ñutusqan kachkanki, lamar qochapa chawpinmanmi wichiykunki. Tukuy imaykikunawan apasqayki runakunapas qanwan kuskam chinkaykunku.


Churkuruptiykum seguranankupaq barcota waskakunawan watarqaku. Ichaqa Sirte sutiyuq yakupa huñusqan aqoman mana chocarunaykupaqmi barcopa velankunata hurqorurqaniku llutanpiña rinaykupaq.


Barcopi llamkaqkunañataqmi rimanakururqaku chay barcomanta ayqekunankupaq, hinaspankum salvakunankupaq boteta uraykachiyta qallaykurqaku, chaytaqa ruwarqaku barcopa punta lawninta llasaq fierrokunata bajachiq tukuspallam.


Barco takyachiq llasaq fierropa waskankunata kuchuruspankum hina yaku ukupiña saqerurqaku. Paskar-qakutaqmi barcopa timonnin watasqanku waskakunatapas, barcopa ñawpaqninpi velata altoman hoqariykuptinkum barcoqa qochapa patan aqollaña pampaman riyta qallaykurqa.


Soldadokunañataqmi presokuna wañurachiyta munarqaku, chaynapi mayqanninkupas nadeaspa ama llupti-nankupaq.


Chaynaqa, kuyasqay wawqe-pani-llaykuna, qaqa hina sayaspayá Señorpa llamkayninpi aswan llamkaychik. Qamkunaqa yachankichikmi Señorpaq llamkasqaykichikqa manam yanqapaqchu kanqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan