Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 25:2 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

2 Chaypim sacerdotekunapa kamachiqninkunawan ancha reqsisqa judiokuna, Pablota acusaspanku

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

2 Chaypim *f**sacerdotekunapa jefenkuna wakin reqsisqa judiokunapiwan Pablota acusaspanku

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

2 Chaypim sacerdotekunapa kamachiqninkunawan ancha reqsisqa judiokuna, Pablota acusaspanku

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 25:2
8 Iomraidhean Croise  

Criadoykunaqa manam niqkuchu: ¿Pitaq mikuyniwan mana saksaykurqakuchu? nispanku.


Paykunaqa manam puñuytapas tarinkuchu ima mana allintapas mana ruwaspankuqa, pitapas urmachinankukamam rikchankupas,


Pichqa punchawmantam Sumo sacerdote Ananías chayaramurqa Tértulo sutiyuq abogadontin hinaspa wakin kamachikuqkunapiwan. Hinaspam Pablota acusanankupaq prefecto Felixman anchuykurqaku.


Jerusalenpi kachkaptiymi sacerdotekunapa kamachiqninkunawan judiokunapa ancianonkuna mañawarqaku juzgaspay condenanaypaq.


Chaymi Festo nirqa: Rey Agripa hinaspa kaypi ñoqayku-wan huñunasqa runakuna, kaypim kayrunata qawachkanchik. Paymantam llapa judiokuna Jerusalén llaqtapipas chaynataq kay llaqtapipas contranpi quejakuwaspanku, “wañuchunpuni” nispanku qayaykachakurqaku.


Chayasqaykumanta kimsa pun-chawmanmi Romapi judiokunapa kamachiqninkunata Pablo qayachimurqa, huñunakuruptinkum nirqa: Wawqeykuna, ñoqaqa manam imatapas ruwarqanichu ayllunchikkunapa contranpiqa otaq ñawpa taytanchikkunapa costumbrenkunapa contranpiqa, chaywanpas castanchikkunam Jerusalén llaqtapi presota entregawarqaku Roma llaqtayuq kamachikuqkunaman.


paykunaqa mana judío kaqkuna salvakunankupaq allin noticia willanaykutam harkakuwanku. Chaynata ruwaspankum aswan mastaraq huchankuta llimparichichkanku, ichaqa ñam paykunapaq wiñay castigo chayaramunña.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan