Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 23:9 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

9 Llumpayta atipanakuptinkum, fariseokunamanta Diospa leynin yacha-chiqkuna sayarispanku nirqaku: Manam kay runapiqa ima mana allintapas tarinikuchu, ichapas paytaqa huk angelpas otaq espiritupas rimapayarqa, nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

9 Nisyuneqta lliw rimaptinkum fariseokunamanta Diospa leynin yachachikuqkuna sayarispanku atipanakurqaku: —Manam kay runapiqa ima mana allintapas tarinikuchu, ichapas cheqapta paytaqa angelpas otaq allin espiritupas rimapayarqa —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

9 Llumpayta atipanakuptinkum, fariseokunamanta Diospa leynin yachachiqkuna sayarispanku nirqaku: Manam kay runapiqa ima mana allintapas tarinikuchu, ichapas paytaqa huk angelpas otaq espiritupas rimapayarqa, nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 23:9
23 Iomraidhean Croise  

Runapa ñannin Tayta Diospa munasqanpaq hina kaptinqa, Tayta Diosmi chay runataqa enemigonkunawan hawkayaypi kawsachinqa.


Hinaptinmi sacerdotekunatawan profetakunata, llapa kamachikuqkunawan runakuna nirqaku: Yupaychasqanchik Tayta Diospa sutinpim payqa rimapayawarqanchik, manam wañunanpaqqa sentenciachwanchu, nispanku.


Diospa leynin yachachiqkunawan fariseokunañataqmi, Jesusta rikururqaku impuesto cobraqkunawan hinaspa huchasapakunawan mikuchkaqta, hinaspankum Jesuspa discipulonkunata tapurqaku: ¿Imanasqataq payqa impuesto cobraqkunawan hinaspa huchasapa runakunawan mikuchkan? nispanku.


Hinaptinmi Pilatoñataq kaqllamanta nirqa: ¿Ima mana allintañataq payqa ruwa-rurqa? Manam paypiqa ima huchatapas wañunanpaq hinaqa tarinichu. Azoteruspallaymi kachaykusaq, nispa.


Hinaptinmi sacerdotekunapa kamachiqninkunatawan runakunata Pilato nirqa: Paypiqa manam ima huchatapas tarinichu sentencianaypaq hinaqa, nispa.


Chaymi Diospa leynin yachachiqkunawan fariseokunañataq Jesuspa discipulonkunapa contranpi rimaspanku nirqaku: ¿Imanasqataq qamkunaqa impuesto cobraqkunawan hinaspa huchasapakunawan kuska mikuspa upyachkankichik? nispanku.


Chaypi kaq runakunañataqmi uyarispanku nirqaku: Rayom toqyaramun, nispanku. Wakiqninñataqmi nirqaku: Huk angelmi rimapayaykamun, nispanku.


Chaynaqa, Señor Jesucristopi iñiqkunaman ñoqanchikman hina Espiritunta Dios qochkaptinqa, ¿pitaq ñoqaqa karqani Diosta harkakunaypaqqa? nispa.


Ichaqa Damasco llaqtaman chayaykuchkaptiymi, yaqa chawpi punchaw nisqata, cielomanta llumpay achkiy qonqayllamanta kanchaykamuwarqa.


Hinaptinmi pampaman wichiykuspay uyarirqani “¡Saulo, Saulo! ¿Imanasqataq qatikachawanki?” niqta.


Chaypim yachamurqani leyninkupa contranpi yachachisqanmanta acusasqankuta. Ichaqa manam ima delitonpas kanchu wañunanpaq hinaqa nitaq carcelpi kananpaqpas.


Saduceokunam yacha-chinku: “Wañuqkunaqa manam kaw-sarinqachu, manataqmi angelkunapas nitaq espiritukunapas kanchu”, nispanku. Fariseokunañataqmi chaykunapi creenku.


Ñoqapa qawasqayman hinaqa, payqa manachusmi imatapas ruwarqachu wañunanpaq hinaqa. Aswanqa kikinmi mañakurqa emperador Cesarña juzgananpaq. Chaymi paymanña pusachisaq.


Huklawman asurikuspankuñataqmi ninakurqaku: Kay runaqa manam imatapas ruwasqachu wañunanpaq hinaqa, manataqmi presopas kanmanchu, nispanku.


Chisi tutam rikuriykuwarqa servisqay Diospa angelnin.


Diosmanta kaptinmi ichaqa imayna chinkarachiytapas mana atiwaqchikchu. Chaynaqa, cuidakuychikyá, yanqañataq Diospa contranpi peleachkawaqchik, nispa.


Chaymi Sauloñataq pampaman wichiy-kuspan kayna niq rimayta uyarirqa: ¡Saulo, Saulo! ¿Imanasqataq qatikachawanki? niqta.


¿Señortachu piñachisun? ¿Paymanta aswan kallpayuqchu kanchik?


Hinaptinmi Samuel nirqa: Tayta Diosmi akllakusqan reypiwan kunan punchaw testigo, qamkuna mana imatapas tariwasqaykichikmanta, nispa. Paykunañataqmi nirqaku: Arí chaynapunim, nispanku.


Hinaspanmi Davidta nirqa: Ñoqamantaqa qamqa allin ruwaqmi kanki. Qampaq mana allinta munach-kaptiypas allinwanmi kutirachiwanki.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan