Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 22:16 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

16 Kunanqa, ¿imataraqtaq suyachkanki? Hatarispayá bautizakuy, hinaspa Señorpa sutinta qayakuy huchaykikuna pampachasqa kananpaq”, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

16 Kunanqa ¿imataraqtaq suyachkanki? Hatarispayá bautizakuy, Señorta qayakuspayá huchaykikunata mayllay.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

16 Kunanqa ¿imataraqtaq suyachkanki? Hatarispayá bautizakuy, hinaspa Señorpa sutinta qayakuy huchaykikuna pampachasqa kananpaq”, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 22:16
19 Iomraidhean Croise  

Hinaptinmi paykuna ninqaku: ¿Imatataq kaypi tiyaspa ruwachkanchik? Hatarispa murallasqa llaqtakunaman yaykusunchik, llapallanchik chaypi wañumusunchik, Tayta Diosmi wañuchimuwasunchik, paypa contranpi huchallikusqanchikmantam venenasqa yakuta tomarachiwanchik.


Chaymi Pedroñataq nirqa: Chakiytaqa manapunim haykapipas mayllawaqchu, nispa. Jesusñataqmi nirqa: Mana mayllaptiyqa manam discipuloyqa kawaqchu, nispa.


Ichaqa haykam Señorpa sutinta qayakuqmi salvasqa kanqa, nispa.


Chaymi Pedroñataq nirqa: Huchaykichikmanta wanakuspayá sapakama Jesucristopa sutinpi bautizakuychik, chaynapi huchaykichikmanta pampachasqa kanaykichikpaq, hinaspam Chuya Espiritupa atiyninta chaskinkichik.


Rumiwan choqapachkaptinkum, Esteban kaynata mañakurqa: Señor Jesús espirituytayá chaskiykuy, nispa.


Kunanñataqmi sumo sacerdotemanta autorizacionta mañakaykamuspan hamurun qampa sutikipi iñiqkunata presochananpaq, nispa.


Hinaptinmi chaypunilla paypa ñawinmanta escama hina wichiruptin qawarikururqa. Chaymi Saulo hatarispan bautizachikurqa.


Corinto llaqtapi iglesiaman kay cartata qellqamuykichik, qamkunaqa kankichik Cristo Jesuspi Diospa akllasqankunam. Diosmi qayasurqankichik Señor Jesucristota maypipas yupaychaqkunawan kuska akllasqakuna hina kawsanaykichikpaq. Jesusmi, paykunapapas ñoqanchikpapas Señorninchikqa.


Llapallanchikmi judiopas, griegopas, esclavopas hinaspa librepas chulla Espiritullawan bautizasqa karqanchik, chaynapi huk cuerpollaña kananchikpaq, huk Espiritullatataqmi chaskirqanchikpas.


Chaynam wakiqnikichikpas ñawpaqtaqa karqankichik, kunanmi ichaqa mayllasqaña hinaspa pampachasqaña kachkankichik, Señor Jesuspa sutinpi chaynataq Diosninchikpa Espiritunpa yanapakuyninwan mana huchayuqpaqña chaskisqa kanaykichikpaq.


Jesucristoman hukllawakuspa llapallan bautizakuqkunaqa payman rikchakuqñam kachkankichik.


Kaytaqa ruwarqa haykam iñiqkunata chuyanchananpaqmi hinaspa yakuwan mayllachkaq hina palabranwan mayllananpaqmi.


Payqa salvawarqanchik manam allinkuna ruwasqanchikraykuchu, aswanqa llakipayawaspanchikmi Chuya Espirituntakama, huchanchikmanta mayllaykuwaspanchik musoqmanta nacechiwarqanchik hinaspam musoq runataña ruwaykuwarqanchik.


Chaynaqa, cheqap sonqowanyá ama iskayrayaspa, cheqap iñiywan, huchakunamanta sonqonchikpas chuyanchasqa chaynataq cuerponchikpas chuya yakuwan mayllasqayá Diosninchikman asuykusunchik.


Chay yakum rikchakun bautizakuna yakuman, chaywanmi ñoqanchikpas salvasqa kanchik. Bautis-moqa manam cuerponchiktaqa mayllanchu, aswanqa chuya sonqoyuq kayta Diosmanta mañakuymi, hinaspam Jesucristopa kawsarimusqanwan salvasqa kanchik.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan