Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 20:10 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

10 Pabloñataqmi uraykuspan chay jovenpa hawanman chutakuykuspan abrazaykurqa, hinaspam llapa iñiqkunata nirqa: Ama manchakuychikchu, kawsachkanmi, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

10 Hinaptinmi Pablo bajaruspan chay jovenpa hawanman chutakuykuspan abrazaykurqa hinaspam llapa iñiqkunata nirqa: —Ama manchakuychikchu, kawsachkanmi —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

10 Pabloñataqmi uraykuspan chay jovenpa hawanman chutakuykuspan abrazaykurqa, hinaspam llapa iñiqkunata nirqa: Ama manchakuychikchu, kawsachkanmi, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 20:10
8 Iomraidhean Croise  

Yaykuruspanmi paykunata nirqa: ¿Imanasqataq qaparillawanña wa-qachkankichik? Warmaqa manam wañusqachu kachkan aswanqa puñuchkanmi, nispa.


Chayta qawaykuspanmi Jesusñataq chay viudata llakipayarispan nirqa: Ama waqaychu, nispa.


Chaymantam Jesús nirqa: Amistadninchik Lázarom puñuchkan, rispaymi rikcharichimusaq, nispa.


Jesusñataqmi nirqa: ¿Manachu nirqayki: “Creespaykiqa rikunkim Diospa atiyninta”, nispay?


Ventanapiñataqmi Eutico sutiyuq joven tiyachkarqa. Pablo tutakama rimaptinmi chay jovenqa puñuywan aysachikusqanpi puñuruspan, wasipa kimsa kaq altosninmanta wichiykurqa, chaymi wañusqataña hoqarirqaku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan