Hechos 18:6 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 20126 Chay judiokunam ichaqa Pablopa contranpi hatarispanku imaymanata rimarqaku, hinaptinmi Pabloñataq pachantapas taspispanraq nirqa: Wiñaypaq wañuyman wichispaqa kikikichikmi huchayuq kankichik, manam ñoqachu. Kunanmantaqa mana judío kaqkunamanñam willakuq risaq, nispa. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 19876 Ichaqa chay judiokunam Pablopa contranpi churakuruspanku imaymanata nirqaku, hinaptinmi Pablo pachanta chaspispan nirqa: —Wiñaypaq wañuyman wichispaqa qamkunañam huchayoq kankichik, manam ñoqachu. Kunanmantaqa mana judio runakunamanñam willakuq risaq —nispa. Faic an caibideilChuya Qellqa 19926 Chay judiokunam ichaqa Pablopa contranpi hatarispanku imaymanata rimarqaku, hinaptinmi Pabloñataq pachantapas taspispanraq nirqa: Wiñaypaq wañuyman wichispaqa kikikichikmi huchayuq kankichik, manam ñoqachu. Kunanmantaqa mana judío kaqkunamanñam willakuq risaq, nispa. Faic an caibideil |
Pachaytapas taspispaymi kaynata nirqani: Pipas kay juramentota mana cumpliq runakunataqa, Diosyá kaynata taspichun, hinaspayá llapa imanta qechuspa wasinmanta hinaspa llamkayninmantapas qarqochun, nispay. Hinaptinmi llapallanku nirqaku: ¡Amén! nispanku. Chaymi Tayta Diosta yupaychaspanku chayman hina ruwarqaku.
chaymi Damasco llaqtapi puntata willakurqani, hinaspañataq Jerusalén llaqtapi, lliw Judea lawpi kaqkunamanpas chaynataq mana judío kaqkunamanpas. Paykunatam nirqani: “Huchaykichikmanta wanakuspaykichik Diosman kutirikuychik hinaspa imatapas allin kaqkunataña ruwaychik wanakusqaykichikta qawanankupaq”, nispay.