Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 15:22 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

22 Chaymi apostolkunawan ancia-nokuna hinaspa lliw iñiqkuna rima-nakurqaku, paykuna ukumanta akllaspa Pablotawan Bernabeytawan kuska-ta Antioquía llaqtaman kachanankupaq. Chaypaqmi akllarqaku Barsabaswan sutichasqa Judastawan Silasta, paykunaqa karqaku allin reqsisqa qarikunam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

22 Chaynata Jacobo rimaruptinmi *f**apostolkunawan *f**ancianokuna hinaspa lliw iñiqkuna “allinmi” nispa paykunamanta akllarqaku Barsabaswan sutichasqanku Judasta hinaspa Silasta chaynapi Pablowan hinaspa Bernabeywan kuskata Antioquia llaqtaman kachanankupaq. Judas Barsabaswan Silasqa iñiqkunapi dirigentekunam karqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

22 Chaymi apostolkunawan ancianokuna hinaspa lliw iñiqkuna rimanakurqaku, paykuna ukumanta akllaspa Pablotawan Bernabeytawan kuskata Antioquía llaqtaman kachanankupaq. Chaypaqmi akllarqaku Barsabaswan sutichasqa Judastawan Silasta, paykunaqa karqaku allin reqsisqa qarikunam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 15:22
29 Iomraidhean Croise  

Llapallan runakunam yachaykurqaku reypa tukuy imakuna ruwasqanta. Chay ruwasqankunatam llaqtaqa allinpaq hapirqa.


Judá nacionpi runakunapas Tayta Diospa kallpanchasqanmi, tukuy sonqonkuwan reypa chaynataq kamachikuqkunapa kamachisqanta kasukurqaku. Chaynataqa ruwarqaku Tayta Diospa nisqanman hinam.


Chay tanteanakusqankum reypaq chaynataq runakunapaqpas allinpaq rikchakapurqa.


Pedro chaynata rimaruptinmi iskay runata akllarqaku. Hukninmi karqa José Barsabás, paypa huknin sutinmi karqa Justo, hukninñataqmi karqa Matías.


Estebanta wañurachispankum wakin iñiqkunatapas ñakarichinankupaq qatikacharqaku, chaymi Fenicia, Chipre hinaspa Antioquía lawkunaman wakiqnin ayqekurqaku. Chaykunapim judío runakunallaman Jesucristomanta willakurqaku.


Ichaqa Chipre lawmantawan Cirene llaqtamantam wakin iñiqkuna Antioquía llaqtaman chayarurqaku, paykunam mana judío kaq runakunaman Señor Jesusmanta allin noticiata willakurqaku.


Jerusalén llaqtapi iñiqkunam kaykunata yacharuspanku, Antioquía llaqtaman Bernabeyta kacharqaku.


Chay punchawkunapim profetakuna Jerusalenmanta Antioquiaman rirqaku.


Paykunawanmi kay cartata apachirqaku: “Apostolkunawan iñiqmasinchik ancianokunam rimaykamuykiku Antioquiapi, Siriapi hinaspa Ciliciapi kaq mana judío wawqe-panikunata.


Chaymi lliwchayku tanteanakuruspayku runa-kunata akllarqaniku, chaynapi kuyas-qanchik Bernabeywan hinaspa Pablo-wan qamkunaman hamunanpaq.


Kachamusqayku Judaswan Silasmi qamkunaman tukuy kaykunata willasunkichik.


Antioquía llaqtapi kaq iñiqkunapa kachasqanmi Jerusalén llaqtaman rirqaku, chaymi Fenicia lawninta hinaspa Samaria lawninta rispanku, mana judío kaqkunapas Diosman iñikusqankuta willakurqaku. Hinaptinmi lliw iñiqkuna chay willakuywan llumpayta kusikurqaku.


Chay riqkunam despedikuykuspanku Antioquía llaqtaman pasarqaku. Chaypim llapa iñiqkunata huñuruspanku cartata qorqaku.


Judaswan Silaspas profetakuna kasqankuraykum iñiqkunata kallpancharqaku, chaynapi qaqa hina sayanankupaq.


Pablo-ñataqmi reysinanpaq Silasta akllaykurqa, chaynapim Señorpa yanapakuyninta iñiqkuna mañaykapuptinku pasarqaku.


Sipaspa patronninkunañataqmi, chay adivinaq espíritu paymanta chinkaruptin, manaña paywan qollqe gananankupaq kaptin, Pablotawan Silasta hapiruspanku autoridadkunapa kanan plazaman aparqaku.


Pablowan Silasmi yaqa chawpi tutata, Diosta mañakuspanku himnokunata takikurqaku, hinaptinmi wakin presokunapas uyarirqaku.


Hinaptinmi chay carceleroqa achkita mañakuspan kallpaylla yaykuruspa katkatatastin Pablopa hinaspa Silaspa ñawpaqninkupi qonqorakuykurqa.


Iñiqkunañataqmi, chay tutalla Pablotawan Silasta Berea llaqtaman ayqechirqaku. Berea llaqtaman chayaruspankum judiokunapa sinagoganman yaykurqaku.


Hinaptinmi llapa iñiqkuna Pablota lamar qochapa patanman ayqechirqaku, Silaswan Timoteom ichaqa hina Berea llaqtallapi qeparurqaku.


Hinaptinmi wakin judiokuna iñikuspanku Pablomanwan Silasman hukllawakurqaku. Diosta yupaychaq Grecia law runakunapas achkallañam iñikurqaku, iñikurqakutaqmi achka ancha reqsisqa warmikunapas.


Silaswan Timoteo Macedoniamanta chayaramuptinkum, Pabloqa mana samaykuspa Diospa palabranta willakurqa, hinaspam judiokunaman yachachirqa Jesusqa suyasqanku Cristopuni kasqanta.


Samaria llaqtapi runakuna Diospa palabran chaskisqankuta yacharuspankum, Jerusalenpi apostolkuna Pedrotawan Juanta kacharqaku.


Silvanopa, Timoteopa hinaspa ñoqapa qamkunaman willasqay Diospa Churin Cristo Jesusqa manam “Arí” nirqachu nitaq “Manam” nirqachu. Cristopiqa lliwmi “Arí” niylla.


Ñoqa Pablom, Silvanowan hinaspa Timoteowan kay cartata Tesalónica llaqtapi kaq iglesiaman apachimuykiku, qamkunaqa Dios Taytawan hinaspa Señor Jesucristowanmi huklla kachkankichik. Dios Taytawan Señor Jesucristoyá kuyakuynintawan hinaspa hawkayayninta qamkunaman chaqchurimuchun.


Ñoqa Pablom Silvanowan hinaspa Timoteom Tesalónica llaqtapi lliw iñiqkunata rimaykamuykiku, qamkunaqa Dios Taytawan hinaspa Señor Jesucristowanmi huklla kachkankichik.


Iñiypi wawqeypaq hapisqay Silva-nowanmi asllapi qellqamusqay cartata apachimuykichik, kallpanchamuspaymi Diospa cheqap kuyakuyninmanta rimapayamuykichik, chaypi qaqa hina sayanaykichikpaq.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan