Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 15:18 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

18 Ñawpaqmantaraq kaykunata reqsichiq Diosmi chaynata nin”, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

18 Ñoqa Diosmi ñawpaqmantapuni reqsichini kay rurasqaykunata.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

18 Ñawpaqmantaraq kaykunata reqsichiq Diosmi chaynata nin”, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 15:18
17 Iomraidhean Croise  

¿Pitaq kanman ñoqa hina? Hatarispa rimachun. ¿Pitaq hamuq punchawkunapi imapas pasakunanmanta chaynataq imapas kananmanta willakurqa?


Rimariychik hinaspa pruebakunata apamuychik, kikikichikpura tapunakuychik: ¿Pitaq ñawpaqmantaraq kaykunamanta rimarqa? ¿Manachum ñoqa Tayta Dios chaykunataqa willakurqani? Ñoqamanta sapaq Diosqa manam kanchu, ñoqa hina allin ruwaqqa manam kanchu, ñoqamanta hukqa manam pipas salvanchu.


Chaynapim yupaychaqniy runakuna Edompa allpanta hinaspa llapa nacionkunapa allpankunatapas munaychakunqaku, nispa.


Chay punchaw hinaqa manam kanqachu hukqa, chay punchawtaqa Tayta Diosllam reqsin. Chaypiqa manañam punchawpas nitaq tutapas kanqañachu, tutaykuruptinpas achkiqa hinallam kanqa.


Diosqa manam runachu, manam payqa llullakunmanchu, tanteasqantapas manam yanqachanchu, imapas rimasqantaqa ruwanqapunim, imapas nisqantaqa cumplinqapunim.


Chaynapi profetapa kayna nisqan cumplikunanpaq: Rikchanachiykunawanmi rimarisaq, kay pachata Dios unanchasqanmantapuni pakasqa kaqkunatam rimasaq, nispa.


Hinaspanmi chay Reyqa alleq-ninpi kaqkunata ninqa: “Taytaypa bendecisqankuna hamuychik; manaraq kay pacha unanchasqa kachkaptin qamkunapaq churasqa munaychakuyta chaskiychik.


Huk runallamantam tukuy hinastinpi kaq nacionkunata mirachirqa, chaynapi lliw kay pachapi yachanankupaq; paymi hayka watam kawsanankutapas señalarqa, chaynataq maypim yachanankutapas,


Tanteasqanman hina ruwaq Diosmi, Señorninchik Jesucristontakama munasqanman hina ñawpaqmantaraq akllawarqanchik, akllawarqanchikqa Cristowan huklla kaptinchik herenciata chaskinanchikpaqmi.


Manaraqpas kay pacha unanchasqa kachkaptinmi Diosqa Cristorayku akllawarqanchikña, chaynapi paypa qayllanpi mana chikanpas huchayuq kaspa payllapaqña kawsananchikpaq.


Tukuy imapas unanchaq Diosmi qallariymantapuni kikillanpaq waqaychakusqanta, llapallanman willakunaypaq kunaykuwarqa.


Señorpa kuyakusqan wawqe-panillaykuna, ñoqaykuqa tukuy tiempom qamkunamanta Diosman graciasta qonayku. Ñawpaqmantaraqmi Diosqa Espiritupa chuyanchakuyninwan akllasurqankichik, chaynapi cheqap kaqta chaskispa salvakunaykichikpaq.


Chaynata wañunanpaqqa manaraqpas kay pacha unanchasqa kachkaptinmi citasqaña karqa, ichaqa kay tukupay tiempokunapim kuyasusqaykichikrayku rikurimurqa.


Chay manchakuypaq animaltam kay pachapi llapallan yachaqkuna otaq Corderopa kawsay libronpi sutinku mana qellqasqa kaqkuna yupaycharqaku. Chay Corderoqa manaraqpas kay pacha unanchasqa kachkaptinmi wañunanpaq citasqaña karqa.


Chay manchakuypaq animal rikusqaykiqa ñawpaq kaqmi, kunanqa manam kanñachu, chay animalqa uku pachamanta lloqsimunanpaq hinañam kachkan, chaynapi wiñaypaq wañuyman rinanpaq. Kay pachapi runakunañataqmi chay ñawpaq kaq manchakuypaq animalta qawaykuspanku admirakunqaku, paykunaqa kay pacha unanchasqa kasqanmantapuni wiñay kawsay libropi sutinku mana qellqasqakunam. Chay manchakuypaq animalqa ñawpaq kaqmi karqa, kunanqa manam kanñachu, ichaqa kutimunqam.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan