Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 10:8 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

8 Paykunatam chay angelpa lliw nisqanta willaspan Jope llaqtaman kacharqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

8 hinaspam chay angelpa lliw nisqanta paykunaman willaspan kacharqa Jope llaqtaman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

8 Paykunatam chay angelpa lliw nisqanta willaspan Jope llaqtaman kacharqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 10:8
11 Iomraidhean Croise  

Ruwanayki kaqtaqa, kallpanchakuspayá chaylla ruway; sepulturapiqa manañam imatapas ruwankiñachu, manañam llamkankiñachu, manañam imatapas yachankiñachu, yachaypas chaypiqa manam kanñachu.


“Ima ninantaq kayqa” nispa Pedro piensachkap-tinmi, Corneliopa kachamusqankuna tapukachakustin, Simonpa samapakusqan wasipa punkuman chayarurqaku.


Hinaptinmi chaypunilla kachamurqani maskamusunaykipaq. Allinpaqmi hamurunkiqa. Kunanmi Diospa qayllanpi lliwchayku huñunasqa kachkaniku, Señorpa tukuy kamachimususqaykitam uyariyta munaniku, nispa.


Chay rimapayaqnin ángel lloqsiruptillanmi, Cornelio qayarqa iskay serviqninkunatawan huk soldadonta. Chay soldadoqa karqa Dios yupaychaq, hinaspa Corneliopa confianzanmi.


Chaynapim reynilláy Agripa, Diospa visionpi nimuwasqanta uyarispay kasukurqani,


Jope llaqtapim yacharqa Jesucristopi iñikuq Tabita sutiyuq warmi, paypa sutinmi griego rimaypi karqa Dorcas. Paymi allinkunata ruwaspan wakchakunata yanapaq.


Lida llaqtaqa Jope llaqtamanta hichpallam karqa, chaymi iñiqkuna chaypi Pedro kasqanta yacharuspanku iskay runakunawan qayachimurqaku: Kunanpuni Jope llaqtaman hamuy, nispanku.


Chaytam Jope llaqtapi llapa runakuna yacharurqaku, hinaspam Señorman achkallaña iñikurqaku.


Pedroqa achka punchawmi chay llaqtapi, suela ruwaq Simonpa wasinpi qeparqa.


Churin Jesucristotam reqsiykachiwarqa mana judío kaqkunamanpas allin noticiata willakamunaypaq. Jesucristomanta yachanaypaqqa manam ima runatapas tapurqanichu,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan