Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 10:17 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

17 “Ima ninantaq kayqa” nispa Pedro piensachkap-tinmi, Corneliopa kachamusqankuna tapukachakustin, Simonpa samapakusqan wasipa punkuman chayarurqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

17 “Imaninantaq kayqa” nispa Pedro piensachkaptinraqmi, Corneliopa kachamusqankuna chayamuchkarqakuña. Paykunam Simonpa wasinmanta tapukuspanku punkupiña sayachkarqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

17 “Ima ninantaq kayqa” nispa Pedro piensachkaptinmi, Corneliopa kachamusqankunam tapukachakustin, Simonpa samapakusqan wasipa punkuman chayarurqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 10:17
9 Iomraidhean Croise  

Discipulonkunapa chakinta may-llaruspanmi capanta churakuykuspa kasqallan tiyaykurqa mesaman, hinaspam nirqa: ¿Qamkunawan kay ruwasqayta en-tiendenkichikchu?


Huk punchawmi yaqa kimsa hora tardeykuyta visionpi rikururqa, Diospa angelnin paypa kasqanman yaykuspa: ¡Cornelio! nisqanta.


Llumpayta admirakuspankum ninakurqaku: ¿Ima ninantaq kayqa? nispanku.


Chay asuntomanta mana ima ruwaytapas atispaymi Pablota tapurqani: “¿Munankichu Jerusalén llaqtapiña qam juzgamunayta?” nispay.


Templopi nanachikuq guardiakunapa kamachiqninwan, sacerdotekunapa kamachiqninkunam chayta uyariruspanku tapunakurqaku: ¿Imaraqchá pasakunqapas? nispanku.


Damasco llaqtapim Jesucristopi iñiq Ananías yacharqa. Paymanmi Señor rikuriykuspan nirqa: Ananías, nispa. Chaymi payñataq nirqa: ¿Imata Señor? nispa.


Pedroqa achka punchawmi chay llaqtapi, suela ruwaq Simonpa wasinpi qeparqa.


Cristopa Espiritunmi profetakunaman ñawpaqmantaraq yacha-chirqa Cristopa ñakarinanmanta hinaspa chaykuna pasaruptin hatunchasqa kananmanta. Paykunam yachaykuyta munarqaku Cristopa imaynam ñakarinanmanta hinaspa chaykunapa qepanta hatun kusikuy hamunanmanta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan