Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 1:3 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

3 Jesusmi kawsarimuspan tawa chunka punchawpuni rikurirqa apostolninkunaman hinaspam Diospa munaychakusqanmanta yachachirqa. Achka-achka kutipi sutillata rikurisqanraykum apostolkuna yacharqaku cheqaptapuni Jesuspa kawsarimusqanta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

3 Jesusmi kawsarimuspan tawa chunka punchawpuni rikurirqa *f**apostolninkunaman hinaspam Diospa munaychakusqanmanta yachachirqa. Achka-achka kutipi sutillata rikurisqanraykum apostolkuna yacharqaku cheqaptapuni Jesuspa kawsarimusqanta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

3 Jesusmi kawsarimuspan tawa chunka punchawpuni rikurirqa apostolninkunaman hinaspam Diospa munaychakusqanmanta yachachirqa. Achka-achka kutipi sutillata rikurisqanraykum apostolkuna yacharqaku cheqaptapuni Jesuspa kawsarimusqanta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 1:3
27 Iomraidhean Croise  

Eliasñataqmi hatarispan mikurqa hinaspa tomarqa. Chay mikuywan kallpanchakuykuspanmi tawa chunka punchaw tawa chunka tuta rirqa “Diospa orqon” nispa sutichasqa Horeb orqokama.


Chaynaqa, nikichikmi, Diospa munaychakuyninmi qamkunamanta qechusqa kanqa, hinaspam Diospa munaychakuyninta ruruchiq llaqtamanña qosqa kanqa.


Richkaptinkum paykunaman Jesús rikuriykuspan rimaykurqa. Paykunañataqmi asuykuspanku Jesusta chakinmanta abrazakuykuspanku hatuncharqaku.


Huchaykichikmanta wanakuychik, Diospa munaychakuyninmi hichparamunña, nispan.


Chaypim tawa chunka punchaw tawa chunka tuta mana mikusqa karqa, chaymantam yarqarachikurqa.


Señor Jesusmi discipulonkunawan rimayta tukuruspan hanaq pachaman hoqarisqa karqa, hinaspanmi Diospa alleq lawninpi tiyaykurqa.


Pusaq punchawmantam discipulonkuna musoqmanta huk wasipi huñunakurqaku, Tomaspas paykuna-wanmi kachkarqa. Punku wichqarayach-kaptinmi Jesusqa paykunapa chawpinkupi rikuriykuspan nirqa: ¡Hawkayay qamkunawan kachun! nispa.


Kaykunapa qepantam Jesús huktawan rikurirqa discipulonkunaman Tiberias Qochapa patanpi; kaynatam rikurirqa:


Kaywanqa kimsakamañam Jesusqa discipulonkunaman rikurirqa wañus-qanmanta kawsarimuspan.


Chaymi achka punchaw rikurirqa Galileamanta Jerusalenman riqmasinkunaman. Paykunam Israelpa mirayninkunaman Jesusmanta willakunku.


Kimsa killapunim Pablo rirqa llapa judiokunapa sinagoganman, hinaspam paykunata iñichinanrayku, mana manchakuspa Diospa munaychakuyninmanta willakurqa.


Chaykunamanta rimanankupaq huk punchawtaña akllaruptinkum, Pablopa samakusqanman achka runakuna hamurqaku, hinaptinmi tutapaymanta tardeykuqkama Diospa munaychakusqanmanta paykunaman willarqa. Moisespa hinaspa profetakunapa qellqasqanta qawachispanmi Jesusmanta convencechiyta munarqa.


Mana manchakuspanmi Diospa munaychakuyninmanta willakuq, pipapas mana harkakusqanmi Señor Jesucristomanta yachachiq.


Ichaqa Diospa munaychakuyninmanta hinaspa runakunata salvaq Jesucristopa sutinmanta Felipepa rimasqanta uyarispa iñikuspankum qaripas warmipas bautizachikurqaku.


Diospa munaychakuyninqa manam mikukuyllachu nitaq upyakuyllachu, aswanqa Chuya Espiritupa yanapakuyninwan allinta ruwaspa hawkalla kusisqa kawsakuymi.


Chaymantam Tayta Diospa qayllanpi qonqorakuykurqani, hinaspam ñawpaqta hina tawa chunka punchaw hinaspa tawa chunka tuta mana mikurqanichu nitaq yakutapas tomarqanichu. Chaynatam Tayta Diospa contranpi huchallikuspa piñachisqaykichikmanta ruwarqani.


Ñoqam orqoman qespirqani tabla rumikunata chaskiq. Rirqaniqa qamkunawan Tayta Diospa pacto ruwasqan tabla rumikuna chaskiqmi. Chay orqopim tawa chunka punchaw hinaspa tawa chunka tuta kamurqani, mana mikuspa nitaq yakutapas tomaspa.


Diosmi tutayaypa atiyninmanta libraykuwarqanchik, hinaspam kuyasqan Churinpa munaychakusqanmanña churaykuwanchik.


kunarqaykikutaqmi Dios-pa churinkuna hina allinta kawsanay-kichikpaqpas. Diosmi munaychakuyninpi hatunchasqa kanaykichikpaq qayasur-qankichik.


Tukuy imapas manaraq unanchasqa kachkaptinqa kawsay qokuq Simiqa karqañam. Paytam ñoqaykupuni uya-rirqaniku, rikurqaniku hinaspa makiykuwan llapcharqaniku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan