Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hebreos 7:8 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

8 Kunanqa wañuq runakunallam diezmotaqa chaskinku. Chuya Qellqam ichaqa nin: Melquisedecpa hinalla kawsasqanmanta, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

8 Kunanqa wañuq runakunallam diezmostaqa chaskinku, chaypacham ichaqa “Kawsachkanmi” nisqanku Melquisedec diezmostaqa chaskirqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

8 Kunanqa wañuq runakunallam diezmotaqa chaskinku. Chuya Qellqam ichaqa nin: Melquisedecpa hinalla kawsasqanmanta, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hebreos 7:8
12 Iomraidhean Croise  

Asllatawanqa kay pachapi runakunaqa manañam rikuwanqañachu, qamkunam ichaqa rikuwankichikraq, qamkunaqa kawsasqayraykum kawsankichik.


Jesusñataqmi nirqa: Ñoqam kani ñan, cheqap kaqpas chaynataq kawsay qokuqpas. Taytaymanqa manam pipas chayanmanchu mana ñoqantakamaqa.


Diospa rimasqanta uyarichkaspankuqa, ¿pikunataq payta piñachirqaku? Moisespa pusamusqan llapallan runakunam.


Huklawpipas kaynatam nichkan: “Qamqa wiñaypaq sacerdotem kanki. Imaynam Melquisedec karqa, chaynam qampas kanki”, nispa.


Chaymanmi Jesusqa yaykurqa lliwmantapas puntata, ñoqanchikpaq ñanta kichapuwananchikpaq, yaykurqaqa Melquisedecman rikchakuq sacerdotekunapa kamachiqnin wiñaypaq karuspanmi.


Chay wakin sacerdotekunaqa wañuruqlla kasqankuraykum mana unaytachu servikurqaku, chaymi achka karqanku.


Chaynaqa, mana ancha rimayllawanmi yachanchik, sullka kaqmi mayorninpa bendecisqan kanqa.


Nichwantaqmi, Leviypa mirayninkunam diezmo chaskiqkuna kachkaspankupas Abrahamnintakama Melquisedecman diezmota qorqaku.


Diospa citasqanman hinaqa huk kutillatam runakunaqa wañunqa, chaypa qepantañataqmi juicio hamunqa,


chaynataq Kawsaq kaqpas”. Wañusqam karqani, kunanmi ichaqa wiña-wiñaypaq kawsachkani. Amén. Ñoqam hatallini wañuypa chaynataq infiernopa llaventa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan