Hebreos 2:3 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 20123 Chaynaqa, ñoqanchikpas ¿imaynataq lluptichwanchik hatu-hatun salvacionninta yanqapaq hapispaqa? Chay salvacionmantaqa Señormi puntata willakurqa, hinaptinmi uyariqninkunapas cheqap kasqanta willawarqanchik. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 19873 Chaynaqa ñoqanchikpas ¿imaynataq lluptichwanchik salvawananchikpaq Diospa hatu-hatun willakuyninta yanqapaq hapispaqa? Chay salvacionmantaqa Señormi puntata willakurqa hinaptinmi uyariqninkunapas cheqap kasqanpaq segurawarqanchik. Faic an caibideilChuya Qellqa 19923 Chaynaqa, ñoqanchikpas ¿imaynataq lluptichwanchik hatu-hatun salvacionninta yanqapaq hapispaqa? Chay salvacionmantaqa Señormi puntata willakurqa, hinaptinmi uyariqninkunapas cheqap kasqanta willawarqanchik. Faic an caibideil |
Ichaqa chay contrato ruwasqankuta mana kasukuspanmi, Egipto nacionman runankunata kamachirqa, chaynapi caballokunata, achkallaña tropakunata mañamunankupaq. ¿Yaqachum qamkuna creenkichik chayna ruwaq allin lloqsiruspa kawsachkaqraq ayqerunanta? ¿Creenkichikchu contrato ruwasqanta mana kasukuchkaspa kawsarunanta?